1 Crônicas 25
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC
1 I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji će prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše između njih izbrojani ljudi za posao u svojoj službi:
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Od sinova Asafovih: Zahur i Josif i Netanija i Asarila, sinovi Asafovi, pod rukom Asafa, koji prorokovaše po naredbi carevoj;
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 od Jedutuna: šest sinova Jedutunovih: Gedalija i Sorije i Jesaija, Asavija i Matatija i Simej pod rukom oca svog Jedutuna, koji prorokovaše uz gusle hvaleći i slaveći Gospoda;
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 od Emana: sinovi Emanovi: Vukija, Matanija, Ozilo, Sevuilo i Jerimot, Ananija i Ananije, Elijata, Gidaltija i Romamti-Ezer, Josvekasa, Malotije, Otir i Maziot.
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 Ti svi behu sinovi Emana videoca carevog u rečima Božijim da se uzvišuje rog; jer Bog dade Emanu četrnaest sinova i tri kćeri.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Svi oni behu pod rukom oca svog pevajući u domu Gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle, za službu u domu Božijem, kako car naređivaše Asafu i Jedutunu i Emanu.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 I beše ih na broj s braćom njihovom obučenom pesmama Gospodnjim, dvesta i osamdeset i osam, samih veštaka.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 I baciše žreb za službu svoju, mali kao veliki, učitelj kao učenik.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 I pade prvi žreb za Asafa na Josifa, drugi na Gedaliju s braćom i sinovima njegovim, njih dvanaest;
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 treći na Zahura, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 četvrti na Iserija, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 peti na Netaniju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 šesti na Vukiju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 sedmi na Jesarilu, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 osmi na Jesaiju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 deveti na Mataniju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 deseti na Simeja, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 jedanaesti na Azareila, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 dvanaesti na Asaviju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 trinaesti na Savuila, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 četrnaesti na Matatiju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 petnaesti na Jeremota, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 sedamnaesti na Josvekasu, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 osamnaesti na Ananija, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 dvadeseti na Elijatu, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 dvadeset prvi na Otira, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 dvadeset drugi na Gidaltiju, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 dvadeset treći na Maziota, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest;
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 dvadeset četvrti na Romamti-Ezera, sinove njegove i braću njegovu, njih dvanaest.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.