Salmos 89
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC
1 Las misericordias de \+w Yavé|strong="H3068"\+w* cantaré perpetuamente.
1 Hino de Etã, ezraíta. Cantarei, eternamente, as bondades do Senhor; minha boca publicará sua fidelidade de geração em geração.
2 Porque dije: La misericordia|strong="H2617" será edificada para siempre|strong="H5769".
2 Com efeito, vós dissestes: A bondade é um edifício eterno. Vossa fidelidade firmastes no céu.
3 Pacté \+w con|strong="H3588"\+w* mi escogido.
3 Concluí, dizeis vós, uma aliança com o meu eleito; liguei-me por juramento a Davi, meu servo.
4 Estableceré tu descendencia para siempre
4 Conservarei tua linhagem para sempre, manterei teu trono em todas as gerações.
5 Los cielos alabarán tus maravillas, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
5 Senhor, os céus celebram as vossas maravilhosas obras, e na assembléia dos anjos a vossas fidelidade.
6 Porque, ¿quién en los cielos|strong="H8064" es comparable a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*?
6 Quem poderá, nas nuvens, igualar-se a Deus? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos de Deus?
7 \+w ʼEL|strong="H3588"\+w* es|strong="H3588" grandemente temido en|strong="H3588" la|strong="H3588" congregación de|strong="H3588" los|strong="H1121" santos,
7 Terrível é Deus na assembléia dos santos, maior e mais tremendo que todos os que o cercam.
8 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼElohim de|strong="H5921" las|strong="H5921" huestes, ¿quién|strong="H3605" como|strong="H5921" Tú, oh poderoso \+w YA|strong="H3068"\+w*?
8 Quem se compara a vós, Senhor, Deus dos exércitos? Sois forte, Senhor, e cheio de fidelidade.
9 Tú dominas la braveza del mar.
9 Dominais o orgulho do mar, amainais suas ondas revoltas.
10 Tú quebrantaste al monstruo Rahab.
10 Calcastes Raab e o transportastes; com poderoso braço dispersastes vossos inimigos.
11 Tuyos son los cielos.
11 Vossos são os céus e também a terra, vós que criastes o globo e tudo o que ele contém.
12 Tú creaste el norte y el sur.
12 O norte e o sul vós os fizestes; Tabor e Hermon em vosso nome exultam.
13 Tienes un brazo potente.
13 Tendes o poder em vosso braço, a firmeza na mão, a autoridade em vossa destra.
14 La justicia y el|strong="H5973" juicio justo son el|strong="H5973" cimiento de|strong="H5973" tu trono.
14 A justiça e o direito são o fundamento de vosso trono, a bondade e a fidelidade vos precedem.
15 Inmensamente feliz es el pueblo que conoce el clamor de|strong="H6440" júbilo.
15 Feliz o povo que vos sabe louvar: caminha na luz de vossa face, Senhor.
16 En tu Nombre se|strong="H3045" regocijan todo el día,
16 Vosso nome lhe é causa de contínua alegria, pela vossa justiça ele se glorifica,
17 Porque Tú eres el|strong="H3605" esplendor de su fuerza,
17 porque sois o esplendor de sua força, e é vosso favor que nos faz erguer a cabeça,
18 Porque|strong="H3588" de|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es|strong="H3588" nuestro escudo,
18 pois no Senhor está o nosso escudo, e nosso rei no Santo de Israel.
19 En|strong="H3588" un tiempo hablaste en|strong="H3588" visión a|strong="H3068" tus santos|strong="H6918".
19 Outrora, em visão, falastes aos vossos santos e dissestes-lhes: Impus a coroa a um herói, escolhi meu eleito dentre o povo.
20 Hallé \+w a|strong="H3068"\+w* David \+w mi|strong="H5921"\+w* esclavo.
20 Encontrei Davi, meu servidor, e o sagrei com a minha santa unção.
21 Mi mano estará siempre con él.
21 Assistir-lhe-á sempre a minha mão, e meu braço o fortalecerá.
22 \+w El|strong="H5973"\+w* enemigo no lo engañará,
22 Não o há de surpreender o inimigo, nem ousará oprimi-lo o malvado.
23 \+w Porque|strong="H3808"\+w* Yo quebrantaré \+w a|strong="H3068"\+w* sus adversarios delante \+w de|strong="H1121"\+w* \+w él|strong="H1121"\+w*,
23 Sob seus olhos esmagarei os seus contrários, serão feridos aqueles que o odeiam.
24 Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él,
24 Com ele ficarão minha fidelidade e bondade, pelo meu nome crescerá o seu poder.
25 Pondré también su mano sobre \+w el|strong="H5973"\+w* mar,
25 Estenderei a sua mão por sobre o mar, e a sua destra acima dos rios.
26 Él clamará \+w a|strong="H3068"\+w* mi \+nd ʼEL\+nd*: ¡Tú eres mi Padre,
26 Ele me invocará: Vós sois meu Pai, vós sois meu Deus e meu rochedo protetor.
27 Yo también \+w lo|strong="H1931"\+w* constituiré \+w como|strong="H1931"\+w* primogénito,
27 Por isso eu o constituirei meu primogênito, o mais excelso dentre todos os reis da terra.
28 \+w Para|strong="H5414"\+w* siempre le mantendré mi misericordia,
28 Assegurado lhe estará o favor eterno, e indissolúvel será meu pacto com ele.
29 Así estableceré su descendencia para \+w siempre|strong="H5769"\+w*,
29 Dar-lhe-ei uma perpétua descendência, seu trono terá a duração dos céus.
30 Si sus \+w hijos|strong="H2233"\+w* abandonan mi Ley,
30 Se, porém, seus filhos abandonarem minha lei, se não observarem os meus preceitos,
31 \+w Si|strong="H3808"\+w* profanan mis Estatutos
31 se violarem as minhas prescrições e não obedecerem às minhas ordens,
32 Entonces castigaré con vara su transgresión
32 eu punirei com vara a sua transgressão, e a sua falta castigarei com açoite.
33 Pero no retiraré de él mi misericordia,
33 Mas não lhe retirarei o meu favor e não trairei minha promessa.
34 \+w No|strong="H3808"\+w* violaré mi Pacto,
34 não violarei minha aliança, não mudarei minha palavra dada.
35 Una vez juré por \+w mi|strong="H2490"\+w* santidad,
35 Jurei uma vez por todas pela minha santidade: a Davi não faltarei jamais.
36 Su descendencia será para siempre,
36 Sua posteridade permanecerá eternamente, e seu trono, como o sol, subsistirá diante de mim,
37 \+w Será|strong="H1961"\+w* establecido \+w para|strong="H1961"\+w* \+w siempre|strong="H5769"\+w*, \+w como|strong="H1961"\+w* la luna,
37 como a lua que existirá sem fim, e o arco-íris, fiel testemunha nos céus.
38 Pero ahora Tú lo desechas y rechazas.
38 E, contudo, vós o repelistes e rejeitastes, gravemente vos irritastes contra aquele que vos é consagrado.
39 Rompiste el|strong="H5973" Pacto con|strong="H5973" tu esclavo.
39 Rompestes a aliança feita com o vosso servidor, lançastes por terra sua coroa,
40 Destruiste todos sus muros.
40 derrubastes todos os seus muros, arruinastes as suas fortalezas.
41 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" pasan por el|strong="H3605" camino lo|strong="H3605" saquean.
41 Saquearam-no todos os transeuntes, e o escarneceram os seus vizinhos.
42 Exaltaste la|strong="H3605" mano derecha de sus adversarios.
42 A mão de seus inimigos exaltastes, de gozo enchestes todos os seus contrários.
43 También embotaste el|strong="H3605" filo de su espada,
43 Embotastes o fio de sua espada, não o sustentastes na batalha.
44 Cesaste su esplendor
44 Fizestes terminar seu esplendor, por terra derrubastes o seu trono.
45 Acortaste los días de su juventud.
45 Abreviastes a sua adolescência, e de ignomínia o cobristes.
46 ¿Hasta|strong="H5921" cuándo|strong="H3117", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*?
46 Até quando, Senhor? Até quando continuareis escondido? Até quando estará acesa a vossa cólera?
47 Recuerda cuál|strong="H4100" es la|strong="H1197" duración de|strong="H5704" mi vida.
47 Lembrai-vos como é curta a nossa vida, quão efêmeros os homens que criastes.
48 ¿Cuál|strong="H4100" hombre|strong="H1121" vivirá sin sufrir muerte?
48 Qual é o vivo que se livra da morte, ou pode subtrair a sua alma ao poder da morada dos mortos?
49 Oh|strong="H4310" ʼAdonay, ¿dónde están sus primeras misericordias
49 Vossas bondades de outrora, ó Senhor, onde estão? E os juramentos que a Davi fizestes de fidelidade?
50 Acuérdate, oh ʼAdonay, del reproche a|strong="H3068" tus esclavos,
50 Considerai, Senhor, a vergonha imposta aos vossos servidores. Levo em meu seio ultrajes das nações pagãs,
51 Porque tus enemigos, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, deshonraron
51 insultos de vossos inimigos, Senhor, injúrias que lançam até nos passos daquele que vos é consagrado.
52 ¡Bendito sea \+w Yavé|strong="H3068"\+w* para siempre!
52 Bendito seja o Senhor eternamente! Amém! Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.