Salmos 90

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT)

1 Oh ʼAdonay, Tú fuiste|strong="H1961" nuestro Refugio en todas|strong="H1755" las generaciones|strong="H1755".

2 Antes|strong="H2962" que|strong="H5704" nacieran las montañas,

3 Devuelves el|strong="H1121" hombre|strong="H1121" al|strong="H5704" polvo,

4 Porque|strong="H3588" 1.000 años|strong="H8141" delante|strong="H5869" de|strong="H3588" tus ojos|strong="H5869" son|strong="H3588" como|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" de|strong="H3588" ayer que|strong="H3588" pasó|strong="H5674",

5 Los|strong="H1961" arrastras con torrentes de agua.

6 En la mañana|strong="H1242" reverdece y florece|strong="H6692",

7 Porque|strong="H3588" somos consumidos con|strong="H3588" tu ira|strong="H2534",

8 Colocaste nuestras iniquidades|strong="H5771" ante|strong="H6440" Ti,

9 Porque|strong="H3588" todos|strong="H3605" nuestros días|strong="H3117" declinan|strong="H6437" a|strong="H3068" causa de|strong="H3588" tu ira.

10 Los|strong="H3588" días|strong="H3117" de|strong="H3588" nuestra vida|strong="H3117" son|strong="H3588" 70 años|strong="H8141",

11 ¿Quién|strong="H4310" entiende|strong="H3045" el|strong="H4310" poder de tu ira

12 Enséñanos|strong="H3045" a|strong="H3068" contar nuestros días|strong="H3117"

13 Vuélvete|strong="H7725", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*. ¿Hasta|strong="H5704" cuándo|strong="H4970"?

14 En la|strong="H7646" mañana|strong="H1242" sácianos|strong="H7646" de|strong="H7646" tu misericordia|strong="H2617",

15 Alégranos|strong="H8055" según los días|strong="H3117" que|strong="H3117" nos afligiste|strong="H6031",

16 Que|strong="H5921" tu obra|strong="H6467" aparezca|strong="H7200" en|strong="H5921" tus esclavos,

17 Sea|strong="H1961" la|strong="H5921" gracia de|strong="H5921" ʼAdonay nuestro ʼElohim sobre|strong="H5921" nosotros|strong="H5921",

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.