Salmos 89
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB
1 Las misericordias de \+w Yavé|strong="H3068"\+w* cantaré perpetuamente.
1 Cantarei para sempre as benignidades do Senhor; com a minha boca proclamarei a todas as gerações a tua fidelidade.
2 Porque dije: La misericordia|strong="H2617" será edificada para siempre|strong="H5769".
2 Digo, pois: A tua benignidade será renovada para sempre; tu confirmarás a tua fidelidade até nos céus, dizendo:
3 Pacté \+w con|strong="H3588"\+w* mi escogido.
3 Fiz um pacto com o meu escolhido; jurei ao meu servo Davi:
4 Estableceré tu descendencia para siempre
4 Estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações.
5 Los cielos alabarán tus maravillas, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
5 Os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor, e a tua fidelidade na assembléia dos santos.
6 Porque, ¿quién en los cielos|strong="H8064" es comparable a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*?
6 Pois quem no firmamento se pode igualar ao Senhor? Quem entre os filhos de Deus é semelhante ao Senhor,
7 \+w ʼEL|strong="H3588"\+w* es|strong="H3588" grandemente temido en|strong="H3588" la|strong="H3588" congregación de|strong="H3588" los|strong="H1121" santos,
7 um Deus sobremodo tremendo na assembléia dos santos, e temível mais do que todos os que estão ao seu redor?
8 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ʼElohim de|strong="H5921" las|strong="H5921" huestes, ¿quién|strong="H3605" como|strong="H5921" Tú, oh poderoso \+w YA|strong="H3068"\+w*?
8 Ó Senhor, Deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, Senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?
9 Tú dominas la braveza del mar.
9 Tu dominas o ímpio do mar; quando as suas ondas se levantam tu as fazes aquietar.
10 Tú quebrantaste al monstruo Rahab.
10 Tu abateste a Raabe como se fora ferida de morte; com o teu braço poderoso espalhaste os teus inimigos.
11 Tuyos son los cielos.
11 São teus os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
12 Tú creaste el norte y el sur.
12 O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.
13 Tienes un brazo potente.
13 Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e elevado a tua destra.
14 La justicia y el|strong="H5973" juicio justo son el|strong="H5973" cimiento de|strong="H5973" tu trono.
14 Justiça e juízo são a base do teu trono; benignidade e verdade vão adiante de ti.
15 Inmensamente feliz es el pueblo que conoce el clamor de|strong="H6440" júbilo.
15 Bem-aventurado o povo que conhece o som festivo, que anda, ó Senhor, na luz da tua face,
16 En tu Nombre se|strong="H3045" regocijan todo el día,
16 que se regozija em teu nome todo o dia, e na tua justiça é exaltado.
17 Porque Tú eres el|strong="H3605" esplendor de su fuerza,
17 Pois tu és a glória da sua força; e pelo teu favor será exaltado o nosso poder.
18 Porque|strong="H3588" de|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es|strong="H3588" nuestro escudo,
18 Porque o Senhor é o nosso escudo, e o Santo de Israel é o nosso Rei.
19 En|strong="H3588" un tiempo hablaste en|strong="H3588" visión a|strong="H3068" tus santos|strong="H6918".
19 Naquele tempo falaste em visão ao teu santo, e disseste: Coloquei a coroa num homem poderoso; exaltei um escolhido dentre o povo.
20 Hallé \+w a|strong="H3068"\+w* David \+w mi|strong="H5921"\+w* esclavo.
20 Achei Davi, meu servo; com o meu santo óleo o ungi.
21 Mi mano estará siempre con él.
21 A minha mão será sempre com ele, e o meu braço o fortalecerá.
22 \+w El|strong="H5973"\+w* enemigo no lo engañará,
22 O inimigo não o surpreenderá, nem o filho da perversidade o afligirá.
23 \+w Porque|strong="H3808"\+w* Yo quebrantaré \+w a|strong="H3068"\+w* sus adversarios delante \+w de|strong="H1121"\+w* \+w él|strong="H1121"\+w*,
23 Eu esmagarei diante dele os seus adversários, e aos que o odeiam abaterei.
24 Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él,
24 A minha fidelidade, porém, e a minha benignidade estarão com ele, e em meu nome será exaltado o seu poder.
25 Pondré también su mano sobre \+w el|strong="H5973"\+w* mar,
25 Porei a sua mão sobre o mar, e a sua destra sobre os rios.
26 Él clamará \+w a|strong="H3068"\+w* mi \+nd ʼEL\+nd*: ¡Tú eres mi Padre,
26 Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.
27 Yo también \+w lo|strong="H1931"\+w* constituiré \+w como|strong="H1931"\+w* primogénito,
27 Também lhe darei o lugar de primogênito; fá-lo-ei o mais excelso dos reis da terra.
28 \+w Para|strong="H5414"\+w* siempre le mantendré mi misericordia,
28 Conservar-lhe-ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.
29 Así estableceré su descendencia para \+w siempre|strong="H5769"\+w*,
29 Farei que subsista para sempre a sua descendência, e o seu trono como os dias dos céus.
30 Si sus \+w hijos|strong="H2233"\+w* abandonan mi Ley,
30 Se os seus filhos deixarem a minha lei, e não andarem nas minhas ordenanças,
31 \+w Si|strong="H3808"\+w* profanan mis Estatutos
31 se profanarem os meus preceitos, e não guardarem os meus mandamentos,
32 Entonces castigaré con vara su transgresión
32 então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade.
33 Pero no retiraré de él mi misericordia,
33 Mas não lhe retirarei totalmente a minha benignidade, nem faltarei com a minha fidelidade.
34 \+w No|strong="H3808"\+w* violaré mi Pacto,
34 Não violarei o meu pacto, nem alterarei o que saiu dos meus lábios.
35 Una vez juré por \+w mi|strong="H2490"\+w* santidad,
35 Uma vez para sempre jurei por minha santidade; não mentirei a Davi.
36 Su descendencia será para siempre,
36 A sua descendência subsistirá para sempre, e o seu trono será como o sol diante de mim;
37 \+w Será|strong="H1961"\+w* establecido \+w para|strong="H1961"\+w* \+w siempre|strong="H5769"\+w*, \+w como|strong="H1961"\+w* la luna,
37 será estabelecido para sempre como a lua, e ficará firme enquanto o céu durar.
38 Pero ahora Tú lo desechas y rechazas.
38 Mas tu o repudiaste e rejeitaste, tu estás indignado contra o teu ungido.
39 Rompiste el|strong="H5973" Pacto con|strong="H5973" tu esclavo.
39 Desprezaste o pacto feito com teu servo; profanaste a sua coroa, arrojando-a por terra.
40 Destruiste todos sus muros.
40 Derribaste todos os seus muros; arruinaste as suas fortificações.
41 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" pasan por el|strong="H3605" camino lo|strong="H3605" saquean.
41 Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se objeto de opróbrio para os seus vizinhos.
42 Exaltaste la|strong="H3605" mano derecha de sus adversarios.
42 Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
43 También embotaste el|strong="H3605" filo de su espada,
43 Embotaste o fio da sua espada, e não o sustentaste na peleja;
44 Cesaste su esplendor
44 fizeste cessar o seu esplendor, e arrojaste por terra o seu trono;
45 Acortaste los días de su juventud.
45 abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha.
46 ¿Hasta|strong="H5921" cuándo|strong="H3117", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*?
46 Até quando, Senhor? Esconder-te-ás para sempre? Até quando arderá a tua ira como fogo?
47 Recuerda cuál|strong="H4100" es la|strong="H1197" duración de|strong="H5704" mi vida.
47 Lembra-te de quão breves são os meus dias; de quão efêmeros criaste todos os filhos dos homens!
48 ¿Cuál|strong="H4100" hombre|strong="H1121" vivirá sin sufrir muerte?
48 Que homem há que viva e não veja a morte? ou que se livre do poder do Seol?
49 Oh|strong="H4310" ʼAdonay, ¿dónde están sus primeras misericordias
49 Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi na tua fidelidade?
50 Acuérdate, oh ʼAdonay, del reproche a|strong="H3068" tus esclavos,
50 Lembre-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; e de como trago no meu peito os insultos de todos os povos poderosos,
51 Porque tus enemigos, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, deshonraron
51 com que os teus inimigos, ó Senhor, têm difamado, com que têm difamado os passos do teu ungido.
52 ¡Bendito sea \+w Yavé|strong="H3068"\+w* para siempre!
52 Bendito seja o Senhor para sempre. Amém e amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.