Salmos 107

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ¡Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Que|strong="H3027" lo digan los redimidos|strong="H1350" de \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
2 Digam-n o os remidos do Senhor , os que remiu da mão do inimigo
3 Y|strong="H3068" los que congregó de las tierras,
3 e os que congregou das terras do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Ellos vagaron en un desierto|strong="H4057", en región despoblada.
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade que habitassem.
5 Tenían hambre y|strong="H1571" sed.
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Pero clamaron|strong="H6817" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* en su|strong="H1992" angustia|strong="H6862".
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
7 Los condujo por|strong="H1870" un camino|strong="H1870" recto|strong="H3477"
7 E os levou por caminho direito, para irem à cidade que deviam habitar.
8 ¡Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* por su misericordia|strong="H2617"
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Porque|strong="H3588" Él|strong="H3588" sacia al alma|strong="H5315" que|strong="H3588" tiene sed
9 Pois fartou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta,
10 Vivían|strong="H3427" en oscuridad|strong="H2822" y sombra de muerte|strong="H6757",
10 tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.
11 Por|strong="H3588" cuanto|strong="H3588" fueron rebeldes|strong="H4784" a|strong="H3068" las Palabras de|strong="H3588" \+w ʼEL|strong="H3588"\+w*
11 Como se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram o conselho do Altíssimo,
12 Por tanto Él quebrantó sus corazones con trabajo|strong="H5999".
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Pero en su|strong="H1992" angustia|strong="H6862" clamaron|strong="H2199" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
13 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
14 Los sacó|strong="H3318" de la oscuridad|strong="H2822" y de la sombra de muerte|strong="H6757",
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte e quebrou as suas prisões.
15 ¡Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* por su misericordia|strong="H2617",
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Porque|strong="H3588" quebró|strong="H7665" las puertas|strong="H1817" de|strong="H3588" bronce,
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Fueron afligidos los necios a|strong="H3068" causa de su camino|strong="H1870" rebelde,
17 Os loucos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, são afligidos.
18 Su vida|strong="H5315" aborreció toda|strong="H3605" clase de|strong="H5704" alimento,
18 A sua alma aborreceu toda comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Pero a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* clamaron|strong="H2199" en su|strong="H1992" angustia|strong="H6862".
19 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
20 Envió|strong="H7971" su Palabra|strong="H1697" y los sanó|strong="H7495",
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição.
21 ¡Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* por su misericordia|strong="H2617"
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Ofrezcan también sacrificios|strong="H2077" de acción de gracias
22 E ofereçam sacrifícios de louvor e relatem as suas obras com regozijo!
23 Los que|strong="H4325" bajan en naves al mar|strong="H3220",
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,
24 Ellos|strong="H1992" vieron|strong="H7200" las|strong="H1992" obras|strong="H4639" de \+w Yavé|strong="H3068"\+w*
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas no profundo.
25 Porque Él habló y levantó un viento|strong="H7307" tempestuoso|strong="H5591"
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.
26 Subían|strong="H5927" hacia los cielos|strong="H8064",
26 Sobem aos céus, descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Temblaban y se tambaleaban como ebrios,
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e esvai-se-lhes toda a sua sabedoria.
28 En|strong="H3318" su|strong="H1992" angustia|strong="H6862" clamaron|strong="H6817" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
28 Então, clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 Calmó la tormenta
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as ondas.
30 Entonces|strong="H3588" se alegraron porque|strong="H3588" se calmaron.
30 Então, se alegram com a bonança; e ele, assim, os leva ao porto desejado.
31 ¡Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* por su misericordia|strong="H2617",
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Exáltenlo en la congregación|strong="H6951" del pueblo|strong="H5971",
32 Exaltem-no na congregação do povo e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos!
33 Él cambia ríos en desierto|strong="H4057"
33 Ele converte rios em desertos; nascentes, em terra sedenta;
34 La tierra fructífera|strong="H6529" en estéril,
34 a terra frutífera, em terreno salgado, pela maldade dos que nela habitam.
35 Él convierte el desierto|strong="H4057" en estanques de|strong="H4325" aguas|strong="H4325",
35 Converte o deserto em lagos e a terra seca, em nascentes.
36 Allí|strong="H8033" coloca a|strong="H3068" los|strong="H3427" que tienen hambre,
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência,
37 Siembran campos|strong="H7704" y plantan viñas|strong="H3754"
37 e semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Los bendice|strong="H1288",
38 E ele os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 Cuando son menguados y abatidos
39 Mas outra vez decrescem e são abatidos, pela opressão, aflição e tristeza.
40 Él|strong="H5921" derrama|strong="H8210" menosprecio sobre|strong="H5921" los|strong="H5921" nobles,
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Pero Él pone en alto|strong="H7682" a|strong="H3068" los pobres lejos de la aflicción|strong="H6040"
41 Mas ele levanta da opressão o necessitado, para um alto retiro, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Los|strong="H3605" rectos|strong="H3477" lo|strong="H3605" ven|strong="H7200" y se alegran|strong="H8055",
42 Os retos veem isto e alegram-se, mas todos os iníquos fecham a boca.
43 ¿Quién|strong="H4310" es sabio|strong="H2450"?
43 Quem é sábio observe estas coisas e considere atentamente as benignidades do Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.