1 ¿Puedes tú sacar \+w con|strong="H1571"\+w* un anzuelo \+w el|strong="H1571"\+w* cocodrilo, atar \+w con|strong="H1571"\+w* una cuerda su lengua?
2 ¿Pondrás una soga \+w en|strong="H3588"\+w* \+w su|strong="H1931"\+w* nariz, \+w y|strong="H3588"\+w* perforarás \+w con|strong="H3588"\+w* garfio \+w su|strong="H1931"\+w* quijada?
3 ¿\+w Se|strong="H1931"\+w* acercará \+w a|strong="H3068"\+w* ti con palabras sumisas \+w o|strong="H3068"\+w* te hablará con lisonjas?
4 ¿Hará un pacto contigo para \+w que|strong="H3808"\+w* \+w lo|strong="H1697"\+w* tomes como esclavo perpetuo?
5 ¿Jugarás con \+w él|strong="H4310"\+w* como con un pájaro? ¿Lo atarás para entretener \+w a|strong="H3068"\+w* tus niñas?
6 ¿Los comerciantes harán negocio \+w por|strong="H6440"\+w* \+w él|strong="H4310"\+w*? ¿Lo cortarán en trozos entre los mercaderes?
7 ¿Podrás abrirle el cuero con lancetas, \+w o|strong="H3068"\+w* su cabeza con arpones?
8 Pon tu mano sobre \+w él|strong="H5066"\+w*. Recuerda la batalla con \+w él|strong="H5066"\+w*. \+w No|strong="H3808"\+w* \+w lo|strong="H3808"\+w* volverás \+w a|strong="H3068"\+w* hacer.
9 Ciertamente la esperanza de esta pelea queda frustrada. Un hombre desfallece con solo verlo.
10 \+w Nadie|strong="H5869"\+w* se atreve \+w a|strong="H3068"\+w* despertarlo.
11 ¿Quién me dio primero \+w a|strong="H3068"\+w* Mí, para \+w que|strong="H6310"\+w* Yo le restituya? Todo lo \+w que|strong="H6310"\+w* hay debajo del cielo es mío.
12 No guardaré silencio acerca de sus miembros, ni de su gran fuerza ni de su excelente figura.
13 ¿Quién levanta la primera capa de su envoltura y penetra \+w a|strong="H3068"\+w* través de su doble coraza?
14 ¿Quién abre la parte posterior \+w de|strong="H6440"\+w* su boca rodeada \+w de|strong="H6440"\+w* dientes espantosos?
15 Sus fuertes escamas son su orgullo, cerradas \+w entre|strong="H5921"\+w* \+w sí|strong="H5921"\+w* \+w como|strong="H5921"\+w* firme sello,
16 tan unidas la una con la \+w otra|strong="H3644"\+w* que ni el aire pasa entre ellas.
17 Están soldadas, cada una \+w a|strong="H3068"\+w* su vecina, trabadas entre sí, no se pueden separar.
18 Su estornudo \+w lanza|strong="H2595"\+w* destellos de luz. Sus ojos son como los párpados de la aurora.
19 De la parte posterior de su boca salen llamaradas y se escapan centellas de fuego.
20 \+w De|strong="H1121"\+w* sus fosas nasales sale vapor como \+w el|strong="H1121"\+w* \+w de|strong="H1121"\+w* una olla \+w que|strong="H3808"\+w* hierve al fuego.
21 Su aliento enciende los carbones. Salen llamaradas de las partes posteriores de su boca.
22 \+w En|strong="H5921"\+w* su nuca \+w se|strong="H5921"\+w* asienta \+w la|strong="H5921"\+w* fuerza. Ante \+w él|strong="H5921"\+w* cunde \+w el|strong="H5921"\+w* terror.
23 Los pliegues de su carne son compactos. Están firmes en él y no se mueven.
24 Su corazón es duro como la piedra, como la piedra inferior de un molino.
25 Cuando \+w se|strong="H5921"\+w* levanta, tiemblan \+w los|strong="H5921"\+w* valientes, \+w y|strong="H5921"\+w* \+w por|strong="H5921"\+w* \+w el|strong="H5921"\+w* quebrantamiento, retroceden.
26 \+w La|strong="H1931"\+w* espada \+w no|strong="H5921"\+w* \+w lo|strong="H1931"\+w* alcanza, ni \+w la|strong="H1931"\+w* lanza, ni \+w la|strong="H1931"\+w* lanceta, ni \+w la|strong="H1931"\+w* flecha, ni \+w la|strong="H1931"\+w* lanza arrojadiza.
27 Para él el hierro es como pasto, y el bronce, madera carcomida.
28 No lo ahuyentan las flechas. Las piedras de la honda le son como rastrojo.
29 Los garrotes le son como hojarasca. Se burla del brillo del arma arrojadiza.
30 Por debajo tiene conchas puntiagudas, se extiende como un trillo sobre el lodo.
31 Hace lo profundo del mar hervir como una olla. Lo convierte como una olla de ungüento.
32 Detrás de él brilla una estela de agua como barba encanecida.
33 Nada hay semejante \+w a|strong="H3068"\+w* él sobre la tierra. Fue hecho exento de temor.
34 Menosprecia todo lo elevado. Es rey de todos los hijos del orgullo.