Salmos 88

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oh|strong="H1121" Yahvé, Dios de|strong="H5921" mi|strong="H5921" salvación,
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 Que|strong="H3117" mi oración llegue a|strong="H3068" tu presencia;
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Porque|strong="H6440" mi alma está llena de|strong="H6440" angustias,
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 Me|strong="H3588" cuentan entre|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" bajan a|strong="H3068" la|strong="H3588" fosa;
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Me|strong="H5973" han abandonado entre|strong="H5973" los|strong="H5973" muertos;
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Me has|strong="H4191" arrojado al fondo del pozo,
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Tu enojo pesa mucho sobre mí;
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Has alejado de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis conocidos,
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 Mis ojos se|strong="H3045" apagan de|strong="H4480" tanto llorar.
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 ¿Acaso harás maravillas por|strong="H4480" los|strong="H3605" muertos?
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 ¿Se hablará de tu|strong="H6213" gran amor en la tumba?
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 ¿Se conocerán tus maravillas en la oscuridad,
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 Pero yo clamo a|strong="H3068" ti, Yahvé, pidiendo ayuda;
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 Yahvé, ¿por qué me rechazas?
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Desde|strong="H4480" mi|strong="H5315" juventud he estado afligido y al|strong="H4480" borde de|strong="H4480" la muerte;
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 El fuego de tu ira ha pasado sobre mí|strong="H5375";
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Todo el|strong="H5921" día me|strong="H5921" rodean como|strong="H5921" una inundación;
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 Has alejado de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis amigos y|strong="H5921" seres queridos;
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.