Salmos 88
spabll (SPABLL) vs ACF
1 Oh|strong="H1121" Yahvé, Dios de|strong="H5921" mi|strong="H5921" salvación,
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Que|strong="H3117" mi oración llegue a|strong="H3068" tu presencia;
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Porque|strong="H6440" mi alma está llena de|strong="H6440" angustias,
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Me|strong="H3588" cuentan entre|strong="H3588" los|strong="H3588" que|strong="H3588" bajan a|strong="H3068" la|strong="H3588" fosa;
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 Me|strong="H5973" han abandonado entre|strong="H5973" los|strong="H5973" muertos;
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 Me has|strong="H4191" arrojado al fondo del pozo,
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 Tu enojo pesa mucho sobre mí;
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 Has alejado de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis conocidos,
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 Mis ojos se|strong="H3045" apagan de|strong="H4480" tanto llorar.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 ¿Acaso harás maravillas por|strong="H4480" los|strong="H3605" muertos?
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 ¿Se hablará de tu|strong="H6213" gran amor en la tumba?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 ¿Se conocerán tus maravillas en la oscuridad,
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Pero yo clamo a|strong="H3068" ti, Yahvé, pidiendo ayuda;
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 Yahvé, ¿por qué me rechazas?
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Desde|strong="H4480" mi|strong="H5315" juventud he estado afligido y al|strong="H4480" borde de|strong="H4480" la muerte;
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 El fuego de tu ira ha pasado sobre mí|strong="H5375";
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 Todo el|strong="H5921" día me|strong="H5921" rodean como|strong="H5921" una inundación;
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 Has alejado de|strong="H5921" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis amigos y|strong="H5921" seres queridos;
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.