Salmos 102
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 ¡Escucha|strong="H8605" mi oración|strong="H8605", Yahvé!
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 No escondas tu rostro de mí en el día de mi angustia.
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 Porque|strong="H6440" mis días|strong="H3117" se|strong="H4480" esfuman como el humo.
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 Mi corazón está marchito y|strong="H3588" seco como|strong="H3588" el|strong="H3588" pasto,
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 Por|strong="H3588" lo fuerte de|strong="H3588" mis gemidos,
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 Soy como un pelícano en el desierto.
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 No|strong="H1961" puedo dormir, soy|strong="H1961" como|strong="H1961" un pájaro solitario en el techo.
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 Mis enemigos me|strong="H5921" insultan todo el|strong="H5921" día.
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 Porque he comido cenizas como si fueran pan,
9 — ausente —
10 a|strong="H3068" causa de|strong="H3588" tu enojo y|strong="H3588" tu ira;
10 — ausente —
11 Mis|strong="H5375" días son|strong="H3588" como|strong="H3588" una sombra que|strong="H3588" se alarga.
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 Pero tú, Yahvé, permaneces para siempre;
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 Te levantarás y le tendrás compasión a|strong="H3068" Sión,
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 Porque|strong="H3588" tus siervos aman sus piedras,
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 Así|strong="H3588" las naciones temerán el|strong="H3588" nombre de|strong="H3588" Yahvé,
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 Porque|strong="H4428" Yahvé ha reconstruido a|strong="H3068" Sión.
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 Ha escuchado la|strong="H3588" oración de|strong="H3588" los|strong="H3588" desamparados,
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 Que|strong="H3808" esto quede escrito para la generación futura.
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 porque ha mirado desde lo alto de|strong="H5971" su santuario.
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 para|strong="H3588" escuchar los|strong="H3588" quejidos de|strong="H3588" los|strong="H3588" prisioneros,
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 para que|strong="H1121" la gente anuncie el|strong="H1121" nombre de|strong="H1121" Yahvé en Sión,
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 cuando los pueblos se reúnan,
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 Él debilitó mis fuerzas a|strong="H3068" mitad del camino.
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 Dije: “Dios mío, no|strong="H1870" me quites la vida|strong="H3117" a|strong="H3068" la mitad de mis días|strong="H3117".
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Desde hace mucho tiempo|strong="H3117", tú pusiste los cimientos de la tierra.
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 Ellos|strong="H3027" dejarán de|strong="H6440" existir, pero tú permanecerás.
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 Pero tú sigues siendo el|strong="H3605" mismo|strong="H3605".
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 Los|strong="H1931" hijos de tus siervos vivirán seguros.
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.