Provérbios 31
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Dichos del rey|strong="H4428" Lemuel|strong="H3927". Este es|strong="H1697" el mensaje que|strong="H1697" le enseñó su madre:
1 São estas as palavras solenes que a mãe do rei Lemuel lhe disse:
2 “¡Hijo|strong="H1248" mío!
2 Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi?
3 No|strong="H1870" desperdicies tu fuerza con las mujeres,
3 Não gaste toda a sua energia nem todo o seu dinheiro com mulheres, pois até reis já se destruíram assim.
4 No es para los reyes|strong="H4428", Lemuel|strong="H3927",
4 Escute, Lemuel! Os reis não devem beber vinho nem outras bebidas alcoólicas.
5 Porque|strong="H6435" si|strong="H6435" beben|strong="H8354", se|strong="H6435" olvidan de|strong="H8138" la|strong="H3605" ley
5 Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados.
6 Dale licor al que se está muriendo,
6 As bebidas alcoólicas são para os que estão morrendo, para os que estão na miséria.
7 ¡Que|strong="H3808" beban|strong="H8354" y se|strong="H3808" olviden|strong="H7911" de|strong="H5750" su pobreza|strong="H7389"!
7 Que eles bebam e esqueçam que são pobres e infelizes!
8 Habla por los|strong="H1121" que|strong="H1121" no pueden hablar;
8 Fale a favor daqueles que não podem se defender. Proteja os direitos de todos os desamparados.
9 ¡Habla y juzga|strong="H8199" con justicia|strong="H6664"!
9 Fale por eles e seja um juiz justo. Proteja os direitos dos pobres e dos necessitados.
10 ¿Quién|strong="H4310" podrá encontrar una|strong="H4672" mujer ejemplar?
10 Como é difícil encontrar uma boa esposa! Ela vale mais do que pedras preciosas!
11 Su esposo confía plenamente en ella
11 O seu marido confia nela e nunca ficará pobre.
12 Ella|strong="H3605" le trae bienestar y no|strong="H3808" problemas,
12 Em todos os dias da sua vida, ela só lhe faz o bem e nunca o mal.
13 Sale a|strong="H3068" buscar lana|strong="H6785" y lino|strong="H6593",
13 Está sempre ocupada, fazendo roupas de lã e de linho.
14 Es|strong="H1961" como|strong="H1961" los|strong="H1961" barcos de los|strong="H1961" comerciantes,
14 De lugares distantes ela traz comida para casa, como fazem os navios que carregam mercadorias.
15 Se levanta cuando todavía|strong="H5750" es de|strong="H5750" noche|strong="H3915",
15 Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas.
16 Examina un terreno y lo compra;
16 Examina e compra uma propriedade com o dinheiro que ganhou e faz nela uma plantação de uvas.
17 Se faja bien el vestido|strong="H2296" y|strong="H5797" se dispone a|strong="H3068" trabajar;
17 É esforçada, forte e trabalhadora.
18 Ella ve que|strong="H3588" sus negocios prosperan;
18 Conhece o valor de tudo o que faz e trabalha até tarde da noite.
19 Sus manos|strong="H3027" saben usar la rueca
19 Ela prepara fios de lã e de linho para tecer as suas próprias roupas.
20 Siempre tiende|strong="H6566" la mano|strong="H3027" a|strong="H3068" los pobres
20 Ajuda os pobres e os necessitados.
21 Cuando|strong="H3588" nieva, no|strong="H3808" se|strong="H3808" preocupa por|strong="H3588" su|strong="H3588" familia|strong="H1004",
21 Quando faz muito frio, ela não se preocupa, porque a sua família tem agasalhos para vestir.
22 Ella misma hace|strong="H6213" sus colchas;
22 Faz cobertas e usa roupas de linho e de outros tecidos finos.
23 Su esposo es muy respetado en|strong="H5973" la ciudad,
23 O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar.
24 Ella hace|strong="H6213" ropa de|strong="H5414" lino y la vende|strong="H4376";
24 Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes.
25 Se reviste de fuerza y|strong="H5797" dignidad,
25 É forte, respeitada e não tem medo do futuro.
26 Cuando habla, lo|strong="H5921" hace con|strong="H5921" sabiduría|strong="H2451";
26 Fala com sabedoria e delicadeza.
27 Está pendiente de todo lo|strong="H3808" que|strong="H3808" pasa en su casa|strong="H1004"
27 Ela nunca tem preguiça e está sempre cuidando da sua família.
28 Sus hijos|strong="H1121" se levantan|strong="H6965" y la felicitan;
28 Os seus filhos a respeitam e falam bem dela, e o seu marido a elogia.
29 “Hay muchas|strong="H7227" mujeres|strong="H1323" buenas,
29 Ele diz: “Muitas mulheres são boas esposas, mas você é a melhor de todas.”
30 La|strong="H1931" belleza es|strong="H1931" engañosa|strong="H8267" y la|strong="H1931" hermosura|strong="H3308" no dura,
30 A formosura é uma ilusão, e a beleza acaba, mas a mulher que teme o Senhor Deus será elogiada.
31 ¡Denle el reconocimiento que|strong="H3027" merece!
31 Deem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.