Provérbios 25

spabll (SPABLL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Estos|strong="H1571" también|strong="H1571" son proverbios|strong="H4912" de Salomón|strong="H8010", que|strong="H1571" fueron copiados por|strong="H4428" los hombres de Ezequías, rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063".
1 Estes são mais provérbios de Salomão, reunidos pelos conselheiros de Ezequias, rei de Judá.
2 Es|strong="H1697" un honor para Dios ocultar|strong="H5641" un asunto|strong="H1697",
2 É direito de Deus ocultar certas coisas, e é direito do rei tentar descobri-las.
3 Tan altos son los cielos|strong="H8064" y tan profunda es la tierra,
3 Ninguém consegue compreender a altura do céu e a profundidade da terra; de igual modo, ninguém sabe o que se passa na mente do rei.
4 Quita|strong="H1898" las impurezas de la plata|strong="H3701",
4 Remova as impurezas da prata, e o ourives poderá com ela criar um vaso.
5 Quita|strong="H1898" a|strong="H3068" los malvados de|strong="H6440" la presencia|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
5 Remova os perversos da corte do rei, e seu reinado se firmará na justiça.
6 No|strong="H6440" te des importancia delante|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
6 Não chame atenção para si diante do rei, nem exija um lugar entre as pessoas importantes.
7 porque|strong="H3588" es|strong="H3588" mejor|strong="H2896" que|strong="H3588" te|strong="H5869" digan: “Ven|strong="H7200", sube|strong="H5927" aquí|strong="H2008"”,
7 É melhor esperar até ser convidado perante os nobres que ser mandado embora e humilhado em público. Só porque você viu algo,
8 No|strong="H6435" te lances a|strong="H3068" presentar pleitos en|strong="H3318" la corte.
8 não se apresse em ir ao tribunal. Pois o que você fará no final se seu oponente lhe provar que está errado?
9 Arregla el problema con tu vecino cara a|strong="H3068" cara,
9 Quando discutir com o próximo, não revele os segredos de outra pessoa.
10 no|strong="H3808" sea|strong="H6435" que|strong="H3808" alguien te oiga|strong="H8085" y te avergüence,
10 Do contrário, você ganhará má fama e nunca mais se livrará dela.
11 Una palabra|strong="H1697" dicha|strong="H1696" en|strong="H5921" el|strong="H5921" momento oportuno
11 O conselho oferecido na hora certa é agradável como maçãs de ouro numa bandeja de prata.
12 Como|strong="H5921" un arete de|strong="H5921" oro|strong="H2091" o|strong="H3068" una joya de|strong="H5921" oro|strong="H2091" fino|strong="H3800",
12 Para quem se dispõe a ouvir, a crítica construtiva é como brinco de ouro ou joia de ouro puro.
13 Como el frescor de la nieve en plena cosecha,
13 O mensageiro confiável é como a neve no verão; reanima o espírito de seu senhor.
14 Como nubes|strong="H5387" y viento|strong="H7307" que no traen lluvia|strong="H1653",
14 A pessoa que promete um presente, mas não o entrega, é como nuvens e ventos que não trazem chuva.
15 Con mucha paciencia se convence al gobernante;
15 A paciência pode convencer o príncipe, e palavras suaves podem quebrar ossos.
16 ¿Encontraste miel|strong="H1706"?
16 Se você encontrar mel, não coma demais, para não enjoar e vomitar.
17 No|strong="H6435" visites a|strong="H3068" tu vecino con demasiada frecuencia,
17 Não visite seu vizinho com muita frequência, pois deixará de ser bem-vindo.
18 Como un mazo, una espada|strong="H2719" o|strong="H3068" una flecha afilada,
18 Mentir a respeito de outra pessoa faz tanto mal quanto agredi-la com um pedaço de pau, feri-la com uma espada ou atingi-la com uma flecha afiada.
19 Confiar en un traidor en tiempos|strong="H3117" de angustia|strong="H6869"
19 Confiar numa pessoa desleal em tempos de dificuldade é como mastigar com um dente quebrado ou caminhar com um pé aleijado.
20 Quitarse la|strong="H5921" ropa cuando|strong="H3117" hace frío o|strong="H3068" echar vinagre|strong="H2558" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" bicarbonato,
20 Entoar canções alegres para uma pessoa com o coração aflito é como tirar o agasalho de alguém num dia de frio ou derramar vinagre sobre uma ferida.
21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de|strong="H4325" comer;
21 Se seus inimigos tiverem fome, dê-lhes de comer; se tiverem sede, dê-lhes de beber.
22 así|strong="H3588" harás que|strong="H3588" se|strong="H5921" avergüence de|strong="H5921" su|strong="H3588" conducta,
22 Você amontoará brasas vivas sobre a cabeça deles, e o S
23 El viento|strong="H7307" del norte|strong="H6828" trae la lluvia|strong="H1653",
23 Tão certo como o vento do norte traz chuva, a língua que espalha boatos provoca a ira.
24 Es mejor|strong="H2896" vivir en|strong="H5921" un rincón de|strong="H5921" la|strong="H5921" azotea,
24 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
25 Como|strong="H5921" el|strong="H5921" agua|strong="H4325" fría|strong="H7119" para|strong="H5921" el|strong="H5921" que|strong="H5921" está|strong="H5921" muerto de|strong="H5921" sed,
25 Boas notícias vindas de uma terra distante são como água fresca para o sedento.
26 Como un manantial|strong="H4726" sucio o|strong="H3068" un pozo contaminado,
26 O justo que cede à pressão do perverso é como nascente poluída ou fonte cheia de lama.
27 No|strong="H3808" es|strong="H7235" bueno|strong="H2896" comer demasiada miel|strong="H1706",
27 Não faz bem comer mel demais, nem é bom procurar honras para si.
28 Como una ciudad|strong="H5892" derribada|strong="H6555" y sin murallas,
28 Quem não tem domínio próprio é como uma cidade sem muros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.