Provérbios 25
spabll (SPABLL) vs NVI
1 Estos|strong="H1571" también|strong="H1571" son proverbios|strong="H4912" de Salomón|strong="H8010", que|strong="H1571" fueron copiados por|strong="H4428" los hombres de Ezequías, rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063".
1 Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:
2 Es|strong="H1697" un honor para Dios ocultar|strong="H5641" un asunto|strong="H1697",
2 A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.
3 Tan altos son los cielos|strong="H8064" y tan profunda es la tierra,
3 Assim como o céu é elevado e a terra é profunda, também o coração dos reis é insondável.
4 Quita|strong="H1898" las impurezas de la plata|strong="H3701",
4 Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;
5 Quita|strong="H1898" a|strong="H3068" los malvados de|strong="H6440" la presencia|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
5 quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.
6 No|strong="H6440" te des importancia delante|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
6 Não se engrandeça na presença do rei, e não reivindique lugar entre os homens importantes;
7 porque|strong="H3588" es|strong="H3588" mejor|strong="H2896" que|strong="H3588" te|strong="H5869" digan: “Ven|strong="H7200", sube|strong="H5927" aquí|strong="H2008"”,
7 é melhor que ele lhe diga: "Suba para cá! ", do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade. O que você viu com os olhos
8 No|strong="H6435" te lances a|strong="H3068" presentar pleitos en|strong="H3318" la corte.
8 não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará, se o seu próximo o desacreditar?
9 Arregla el problema con tu vecino cara a|strong="H3068" cara,
9 Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,
10 no|strong="H3808" sea|strong="H6435" que|strong="H3808" alguien te oiga|strong="H8085" y te avergüence,
10 caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo e você jamais perderá sua má reputação.
11 Una palabra|strong="H1697" dicha|strong="H1696" en|strong="H5921" el|strong="H5921" momento oportuno
11 A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura de prata.
12 Como|strong="H5921" un arete de|strong="H5921" oro|strong="H2091" o|strong="H3068" una joya de|strong="H5921" oro|strong="H2091" fino|strong="H3800",
12 Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.
13 Como el frescor de la nieve en plena cosecha,
13 Como o frescor da neve na época da colheita é o mensageiro de confiança para aqueles que o enviam; ele revigora o ânimo de seus senhores.
14 Como nubes|strong="H5387" y viento|strong="H7307" que no traen lluvia|strong="H1653",
14 Como nuvens e ventos sem chuva é aquele que se gaba de presentes que não deu.
15 Con mucha paciencia se convence al gobernante;
15 Com muita paciência pode-se convencer a autoridade, e a língua branda quebra até ossos.
16 ¿Encontraste miel|strong="H1706"?
16 Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente, para que não fique enjoado e vomite.
17 No|strong="H6435" visites a|strong="H3068" tu vecino con demasiada frecuencia,
17 Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.
18 Como un mazo, una espada|strong="H2719" o|strong="H3068" una flecha afilada,
18 Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.
19 Confiar en un traidor en tiempos|strong="H3117" de angustia|strong="H6869"
19 Como dente estragado ou pé deslocado é a confiança no hipócrita na hora da dificuldade.
20 Quitarse la|strong="H5921" ropa cuando|strong="H3117" hace frío o|strong="H3068" echar vinagre|strong="H2558" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" bicarbonato,
20 Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido.
21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de|strong="H4325" comer;
21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.
22 así|strong="H3588" harás que|strong="H3588" se|strong="H5921" avergüence de|strong="H5921" su|strong="H3588" conducta,
22 Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.
23 El viento|strong="H7307" del norte|strong="H6828" trae la lluvia|strong="H1653",
23 Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.
24 Es mejor|strong="H2896" vivir en|strong="H5921" un rincón de|strong="H5921" la|strong="H5921" azotea,
24 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
25 Como|strong="H5921" el|strong="H5921" agua|strong="H4325" fría|strong="H7119" para|strong="H5921" el|strong="H5921" que|strong="H5921" está|strong="H5921" muerto de|strong="H5921" sed,
25 Como água fresca para a garganta sedenta é a boa notícia que chega de uma terra distante.
26 Como un manantial|strong="H4726" sucio o|strong="H3068" un pozo contaminado,
26 Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
27 No|strong="H3808" es|strong="H7235" bueno|strong="H2896" comer demasiada miel|strong="H1706",
27 Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra.
28 Como una ciudad|strong="H5892" derribada|strong="H6555" y sin murallas,
28 Como a cidade com seus muros derrubados, assim é quem não sabe dominar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.