Salmos 106
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NAA
1 Rumbidzai Jehovha.
1 Aleluia! Deem graças ao porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ndianiko angaparidza mabasa aJehovha esimba,
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do ou anunciar todo o seu louvor?
3 Vakaropafadzwa vanochengeta kururamisira,
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
4 Ndirangarirei, imi Jehovha, pamunoratidza nyasha kuvanhu venyu,
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 kuti ndifadzwe nokubudirira kwavasanangurwa venyu,
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança.
6 Takatadza, sezvakaita madzibaba edu;
6 Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
7 Madzibaba edu paakanga ari muIjipiti,
7 Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Kunyange zvakadaro akavaponesa nokuda kwezita rake,
8 Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder.
9 Akarayira Gungwa Dzvuku iro rikapwa;
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
10 Akavaponesa kubva muruoko rwomuvengi;
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
11 Mvura zhinji yakafukidza vadzivisi vavo;
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
12 Ipapo vakatenda vimbiso dzake
12 Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
13 Asi vakakurumidza kukanganwa zvaakanga aita,
13 Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
14 Havana kuzvidzora pakukara kwavo mugwenga;
14 Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
15 Saka akavapa zvavakakumbira,
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
16 Vakaitira Mozisi godo mumusasa,
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
17 Nyika yakazaruka ikamedza Dhatani;
17 A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 Moto wakapfuta pakati pavateveri vavo;
18 Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
19 Vakaumba mhuru paHorebhi,
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
20 Vakatsinhanisa kubwinya kwavo
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
21 Vakakanganwa Mwari akavaponesa,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
22 mabasa anoshamisa munyika yaHamu
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
23 Saka akati, achavaparadza,
23 Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.
24 Ipapo vakazvidza nyika inofadza;
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus;
25 Vakanyunyuta vari mumatende
25 pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do
26 Saka akapika akasimudza ruoko rwake
26 Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
27 achaparadza zvizvarwa zvavo pakati pendudzi,
27 e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28 Vakazvibatanidza pamwe chete naBhaari wePeori,
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
29 Vakatsamwisa Jehovha namabasa avo akaipa,
29 Assim, com tais ações, provocaram a ira do e a peste se espalhou entre eles.
30 Asi Finehasi akasimuka,
30 Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou.
31 Izvozvo zvakanzi kwaari kururama
31 Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Vakatsamwisa Jehovha pamvura zhinji yeMeribha,
32 Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,
33 nokuti vakamukira Mweya waMwari,
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 Havana kuparadza marudzi
34 Não exterminaram os povos, como o lhes havia ordenado.
35 asi vakavhengana nendudzi,
35 Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes.
36 Vakanamata zvifananidzo zvavo,
36 Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
37 Vakabayira vanakomana vavo
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 Vakateura ropa risina mhosva,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
39 Vakazvisvibisa nezvavakaita;
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
40 Naizvozvo Jehovha akatsamwira vanhu vake,
40 Por isso, acendeu-se a ira do e ele abominou a sua própria herança
41 Akavaisa mumaoko endudzi,
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
42 Vavengi vavo vakavadzvinyirira,
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
43 Akavarwira kakawanda,
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
44 Asi akatarisa kutambudzika kwavo
44 Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
45 akarangarira sungano yake nokuda kwavo,
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
46 Akaita kuti vanzwirwe
46 Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos.
47 Tiponesei, imi Jehovha Mwari wedu,
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
48 Jehovha ngaarumbidzwe, iye Mwari waIsraeri,
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.