Provérbios 15
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVI
1 Mhinduro nyoro inodzora kutsamwa,
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 Rurimi rwowakachenjera runobudisa zivo,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 Meso aJehovha ari pose pose,
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 Rurimi runouyisa kuporesa ndirwo muti woupenyu,
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 Benzi rinoramba kurayira kwababa varo,
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 Imba yowakarurama ine pfuma zhinji,
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 Miromo yavakachenjera inokusha zivo;
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 Jehovha anovenga chibayiro chowakaipa,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 Jehovha anovenga nzira yeakaipa,
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 Kurangwa kwakaomarara kwakamirira uyo anotsauka kubva panzira;
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 Rufu nokuparadzwa zviri pachena pamberi paJehovha,
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 Mudadi anovenga kudzorwa;
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 Mwoyo wakafara, unofadza chiso,
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 Mwoyo unonzvera unotsvaka ruzivo,
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 Mazuva ose omunhu anotambudzika akaipa,
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 Zviri nani kuva nezvishoma uchitya Jehovha,
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 Zviri nani kuva nezvokudya zvomuriwo pane rudo,
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 Munhu ane hasha anomutsa bopoto,
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 Nzira yesimbe yakasoswa neminzwa,
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 Mwanakomana akachenjera anounzira baba vake mufaro,
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Upenzi hunofadza munhu anoshayiwa njere,
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Urongwa hunoparara kana pasina vanopa mazano,
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Munhu anowana mufaro mukupa mhinduro yakanaka,
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 Nzira youpenyu kumunhu akachenjera inokwidza kumusoro,
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 Jehovha anoparadza imba yomunhu anozvikudza,
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 Jehovha anovenga pfungwa dzowakaipa,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 Munhu anokara pfuma anouyisa kutambudzika kumhuri yake,
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 Mwoyo wokururama unoyera mhinduro dzawo,
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 Jehovha ari kure neakaipa,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Chiso chinobwinya chinofadza mwoyo,
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 Uyo anoteerera kutsiura
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 Uyo asina hanya nokurangwa anozvizvidza iye pachake,
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 Kutya Jehovha kunodzidzisa munhu uchenjeri,
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.