Provérbios 15
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH
1 Mhinduro nyoro inodzora kutsamwa,
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 Rurimi rwowakachenjera runobudisa zivo,
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 Meso aJehovha ari pose pose,
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 Rurimi runouyisa kuporesa ndirwo muti woupenyu,
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 Benzi rinoramba kurayira kwababa varo,
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 Imba yowakarurama ine pfuma zhinji,
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 Miromo yavakachenjera inokusha zivo;
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 Jehovha anovenga chibayiro chowakaipa,
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 Jehovha anovenga nzira yeakaipa,
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 Kurangwa kwakaomarara kwakamirira uyo anotsauka kubva panzira;
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 Rufu nokuparadzwa zviri pachena pamberi paJehovha,
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 Mudadi anovenga kudzorwa;
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 Mwoyo wakafara, unofadza chiso,
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 Mwoyo unonzvera unotsvaka ruzivo,
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 Mazuva ose omunhu anotambudzika akaipa,
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 Zviri nani kuva nezvishoma uchitya Jehovha,
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 Zviri nani kuva nezvokudya zvomuriwo pane rudo,
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 Munhu ane hasha anomutsa bopoto,
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 Nzira yesimbe yakasoswa neminzwa,
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 Mwanakomana akachenjera anounzira baba vake mufaro,
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 Upenzi hunofadza munhu anoshayiwa njere,
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 Urongwa hunoparara kana pasina vanopa mazano,
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Munhu anowana mufaro mukupa mhinduro yakanaka,
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 Nzira youpenyu kumunhu akachenjera inokwidza kumusoro,
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 Jehovha anoparadza imba yomunhu anozvikudza,
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Jehovha anovenga pfungwa dzowakaipa,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 Munhu anokara pfuma anouyisa kutambudzika kumhuri yake,
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 Mwoyo wokururama unoyera mhinduro dzawo,
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 Jehovha ari kure neakaipa,
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 Chiso chinobwinya chinofadza mwoyo,
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 Uyo anoteerera kutsiura
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 Uyo asina hanya nokurangwa anozvizvidza iye pachake,
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 Kutya Jehovha kunodzidzisa munhu uchenjeri,
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.