Jó 5
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH
1 “Chidana zvino kana uchida, asi ndianiko achadavira?
1 “Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?
2 Kutsamwa kunouraya benzi,
2 Ficar desgostoso e amargurado é loucura, é falta de juízo, que leva à morte.
3 Ini pachangu ndakaona benzi richidzika midzi,
3 Uma vez vi um homem sem juízo que parecia estar progredindo na vida, mas eu amaldiçoei a família dele.
4 Vana vake havana kuchengetedzeka,
4 Os seus filhos não têm segurança; nos tribunais são condenados injustamente, e não há ninguém que os defenda.
5 Vane nzara vanodya zvaakacheka,
5 Os famintos ficam cobiçando as suas riquezas; devoram as suas colheitas, pegando até o trigo que nasce entre os espinhos.
6 Nokuti kutambudzika hakubudi muvhu,
6 A aflição não brota da terra; a desgraça não nasce do chão:
7 Asi munhu anoberekerwa nhamo,
7 somos nós mesmos que causamos o sofrimento, tão certo como as faíscas das brasas voam para cima.
8 “Asi dai ndakanga ndirini, ndaiturira mhosva yangu kuna Mwari;
8 “Jó, se eu fosse você, voltaria para Deus e entregaria o meu problema a ele.
9 Anoita minana isingagoni kuyerwa,
9 Nós não podemos entender as coisas maravilhosas que ele faz, e os seus milagres não têm fim.
10 Anopa mvura panyika;
10 Deus dá chuva à terra; ele faz a água cair sobre os campos.
11 Vanozvininipisa anovaisa pakakwirira,
11 Deus põe os humildes nas alturas, põe num lugar seguro os que choram.
12 Anokonesa zvirongwa zvavanyengeri,
12 Deus faz com que os planos dos espertos falhem e que as suas ações fracassem;
13 Anobata vakachenjera muunyengeri hwavo,
13 ele pega os sábios nas suas espertezas e acaba com as suas intrigas.
14 Rima rinosvika pamusoro pavo masikati;
14 Em pleno dia eles ficam no escuro e ao meio-dia andam às cegas, apalpando como se fosse noite.
15 Anoponesa vanoshayiwa kubva pamunondo uri pamiromo yavo;
15 Deus salva da morte os pobres; ele livra os necessitados das mãos dos poderosos.
16 Saka varombo vane tariro,
16 Deus dá esperança aos fracos e tapa a boca dos maus.
17 “Akaropafadzwa munhu anogadziridzwa zvaari naMwari;
17 “Feliz é aquele a quem Deus corrige! Por isso, não despreze o castigo do Deus Todo-Poderoso.
18 Nokuti anopa vanga, asi achisungazve;
18 Deus fere, mas ele mesmo faz o curativo; ele machuca, mas as suas mãos curam.
19 Achakurwira kubva panjodzi nhanhatu;
19 Vez após vez Deus salvará você do perigo e não deixará que nenhum mal lhe aconteça.
20 Munzara achakudzikinura kubva parufu,
20 Em tempo de fome, Deus não deixará que você morra e em tempo de guerra ele o salvará da espada.
21 Uchadzivirirwa kubva pakurova kworurimi,
21 Ele o protegerá das más línguas, e você não terá medo quando houver destruição.
22 Uchaseka kuparadza nenzara,
22 Você se rirá quando houver violência e faltarem alimentos e não terá medo dos animais selvagens.
23 Nokuti uchaita sungano namabwe esango,
23 Nos seus campos as pedras não estorvarão o arado, e os animais selvagens não o atacarão.
24 Uchaziva kuti tende rako rakasimba,
24 Na sua casa você viverá em paz e, quando contar as suas coisas, não vai achar falta de nada.
25 Uchaziva kuti vana vako vachava vazhinji,
25 Você terá muitos filhos, e os seus descendentes serão tantos como as folhas de capim no pasto.
26 Uchasvika paguva une simba guru,
26 Você vai morrer velho e forte, como um feixe de trigo colhido no tempo certo.
27 “Takazviedza izvi, uye ndezvechokwadi.
27 Jó, a vida nos ensina que é assim. Esta é a verdade; pense nisso para o seu próprio bem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.