Jó 31
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH
1 “Ndakaita sungano nameso angu
1 “Eu jurei que os meus olhos nunca haveriam de cobiçar uma virgem.
2 Nokuti mugove womunhu unobva kumusoro kuna Mwari ndoweiko,
2 Se eu tivesse quebrado o juramento, que recompensa Deus me daria, e como é que lá dos céus o Todo-Poderoso me abençoaria?
3 Ko, hakuzi kuparadzwa kwavakaipa,
3 Pois Deus manda a infelicidade e a desgraça para aqueles que só fazem o mal.
4 Ko, iye haaoni nzira dzangu
4 Deus sabe tudo o que eu faço; ele vê cada passo que dou.
5 “Kana ndakafamba nenzira yenhema
5 “Juro que não tenho sido falso e que nunca procurei enganar os outros.
6 Mwari ngaandiyere pachiyero chakatendeka
6 Que Deus me pese numa balança justa e ele ficará convencido de que sou inocente!
7 kana tsoka dzangu dzakatsauka kubva pagwara,
7 “Se por acaso me desviei do caminho certo, se o meu coração foi levado pela cobiça dos olhos, se pequei, ficando com qualquer coisa que pertence a outra pessoa,
8 ipapo vamwe ngavadye zvandakadyara,
8 então que outros comam o que eu semeei, ou que as minhas plantações sejam destruídas.
9 “Kana mwoyo wangu wakanyengerwa nomukadzi,
9 Se o meu coração alguma vez foi seduzido pela mulher do meu vizinho, e se fiquei escondido, espiando a porta da casa dela,
10 ipapo mukadzi wangu ngaakuye zviyo zvomumwe murume,
10 então que a minha mulher se torne escrava de outro, e que outros durmam com ela.
11 Nokuti chingadai chiri chinhu chinonyadzisa,
11 Se eu tivesse cometido esse crime horrível, o tribunal deveria me condenar.
12 Ndiwo moto unopfuta kusvikira pakuparadzwa;
12 Esse pecado seria como um incêndio terrível, infernal, que destruiria tudo o que tenho.
13 “Kana ndichinge ndaramba kururamisira varanda vangu,
13 “Quando um empregado ou empregada reclamava contra mim, eu resolvia o assunto com justiça.
14 ndichaita sei pandichasangana naMwari?
14 Se eu não tivesse agido assim, que faria quando Deus me julgasse? Que responderia, quando ele pedisse conta dos meus atos?
15 Ko, iye akandiisa muchizvaro haazi iye akavaita here?
15 Pois o mesmo Deus que me criou, criou também os meus empregados; ele deu a vida tanto a mim como a eles.
16 “Kana ndakaramba zvido zvevarombo
16 “Nunca deixei de ajudar os pobres, nem permiti que as viúvas chorassem de desespero.
17 kana ndakazvidyira chingwa changu,
17 Nunca tomei sozinho as minhas refeições, mas sempre reparti a minha comida com os órfãos.
18 asi kubva paujaya hwangu ndakamurera sezvinoitwa nababa,
18 Eu os tratava como se fosse pai deles e sempre protegi as viúvas.
19 kana ndakaona mumwe achiparara nokuda kwokushaya zvokupfeka,
19 Quando via alguém morrendo de frio por falta de roupa ou notava algum pobre que não tinha com que se cobrir,
20 uye mwoyo wake ukasandiropafadza
20 eu lhe dava roupas quentes, feitas com a lã das minhas próprias ovelhas, e ele me agradecia do fundo do coração.
21 kana ndakasimudzira nherera ruoko rwangu
21 Se alguma vez fui violento com um órfão, sabendo que eu tinha o apoio dos juízes,
22 ipapo ruoko rwangu ngaruwe papfudzi rangu,
22 então que os meus braços sejam quebrados, que sejam arrancados dos meus ombros.
23 Nokuti ndaitya kuparadza kunobva kuna Mwari,
23 Eu nunca faria nenhuma dessas coisas, pois tenho pavor do castigo de Deus e não poderia enfrentar a sua presença
24 “Kana ndakaisa chivimbo changu pagoridhe,
24 “Jamais confiei no ouro; ele nunca foi a base da minha segurança.
25 kana ndakafadzwa nepfuma yangu huru,
25 Nunca me orgulhei de ter muitas riquezas, nem de ganhar muito dinheiro.
26 kana ndakava nehanya nezuva pakubwinya kwaro,
26 Tenho visto o sol brilhar e a lua caminhar em toda a sua beleza,
27 zvokuti mwoyo wangu wakanyengereka pakavanda,
27 porém nunca os adorei, nem em segredo, e não lhes atirei beijos com a mão.
28 zvino izvozviwo zvingangova zvivi zvinofanira kutongwa,
28 Se tivesse cometido esse terrível pecado, eu teria sido infiel a Deus, que está lá em cima, e o tribunal deveria me condenar.
29 “Kana ndakafadzwa nokurasikirwa kwomuvengi wangu,
29 “Jamais me alegrei com o sofrimento dos meus inimigos, nem fiquei contente se lhes acontecia alguma desgraça.
30 handina kutendera muromo wangu kutadza,
30 E nunca fiz uma oração pedindo a Deus que matasse algum deles.
31 kana vanhu veimba yangu vasina kumboti,
31 “Os empregados que trabalham para mim sabem que os meus convidados comem à vontade, do bom e do melhor.
32 Hapana mutorwa akavata usiku hwose munzira dzomumusha,
32 Nunca deixei um estrangeiro dormir na rua; os viajantes sempre se hospedaram na minha casa.
33 Kana ndakavanza chivi changu saAdhamu,
33 Jamais procurei encobrir as minhas faltas, como fazem algumas pessoas, nem escondi no coração os meus pecados.
34 nokuda kwokuti ndaitya kwazvo vanhu vazhinji,
34 Nunca tive medo daquilo que os outros poderiam dizer; não fiquei dentro de casa, calado, com receio de que zombassem de mim.
35 “Haiwa, dai ndaiva nomumwe angandinzwa!
35 “Como gostaria que alguém me ouvisse! Aqui eu termino e assino a minha defesa; que o Todo-Poderoso me responda! Que o meu Adversário escreva a acusação,
36 Zvirokwazvo ndairutakura pamapfudzi angu,
36 e, com orgulho, eu a carregarei no ombro e a porei na cabeça como se fosse uma coroa!
37 Ndaimupa kuzvidavirira kwangu kwenhambwe imwe neimwe;
37 Darei conta a Deus de todos os meus atos e na presença dele ficarei de cabeça erguida.
38 “Kana munda wangu ukadanidzira kwandiri uchindipa mhosva,
38 “As minhas terras nunca choraram, nem gritaram ao céu contra mim.
39 kana ndakadya zvibereko zvawo ndisingaripi,
39 Pois, se comi os seus frutos, sempre paguei os trabalhadores como devia e jamais deixei que morressem de fome.
40 ipapo rukato ngarumere pachinzvimbo chegorosi,
40 Se não estou dizendo a verdade, então que nas minhas terras cresçam espinhos em vez de trigo e mato em vez de Aqui terminam as palavras de Jó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.