Provérbios 9

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sapientia aedificavit sibi domum, excidit columnas septem.
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 Immolavit victimas suas, miscuit vinum, et proposuit mensam suam.
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 Misit ancillas suas ut vocarent ad arcem, et ad moenia civitatis:
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 Siquis est parvulus, veniat ad me. Et insipientibus locuta est:
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 Venite, comedite panem meum, et bibite vinum quod miscui vobis.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Relinquite infantiam, et vivite, et ambulate per vias prudentiae.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit: et qui arguit impium, sibi maculam generat.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Noli arguere derisorem, ne oderit te. Argue sapientem, et diliget te.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Da sapienti occasionem, et addetur ei sapientia. Doce iustum, et festinabit accipere.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 Principium sapientiae timor Domini: et scientia sanctorum, prudentia.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Per me enim multiplicabuntur dies tui, et addentur tibi anni vitae.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 Si sapiens fueris, tibimetipsi eris: si autem illusor, solus portabis malum.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 Mulier stulta et clamosa, plenaque illecebris, et nihil omnino sciens,
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 ut vocaret transeuntes per viam, et pergentes itinere suo:
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 Qui est parvulus, declinet ad me. Et vecordi locuta est:
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 Aquae furtivae dulciores sunt, et panis absconditus suavior.
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Et ignoravit quod ibi sint gigantes, et in profundis inferni convivae eius.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.