Salmos 94

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs BKJ

Sair da comparação
1 Herre Gud, hvilkom hämnden tillhörer; Gud, hvilkom hämnden tillhörer, bete dig.
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Upphöj dig, du verldenes domare; vedergäll dem högfärdigom det de förtjena.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Herre, huru länge skola de ogudaktige, huru länge skola de ogudaktige pråla;
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Och så högmodeliga tala; och alle ogerningsmän så berömma sig?
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Herre, de förtrycka ditt folk, och plåga ditt arf.
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Enkor och främlingar dräpa de, och faderlösa döda de;
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Och säga: Herren ser det intet; och Jacobs Gud aktar det intet.
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Märker dock, I galne ibland folket; och I dårar, när viljen I vise varda?
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Den der örat planterat hafver, skulle han icke höra? Den der ögat gjort hafver, skulle han icke se?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Den der Hedningarna näpser, skulle han icke straffa? den der menniskorna lärer hvad de veta.
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Men Herren vet menniskornas tankar, att de fåfängelige äro.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Säll är den som du, Herre, tuktar, och lärer honom genom din lag;
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Att han tålamod hafva må, då illa går; tilldess dem ogudaktiga grafven beredd varder.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Ty Herren skall icke förkasta sitt folk, eller öfvergifva sitt arf.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Ty rätt måste dock blifva rätt; och thy måste all from hjerta tillfalla.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Ho står med mig emot de onda? Ho träder till mig emot de ogerningsmän?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Om Herren icke hulpe mig, så låge min själ fulltnär uti det stilla.
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Jag sade: Min fot hafver stapplat; men din nåd, Herre, uppehöll mig.
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Jag hade mycket bekymmer i mitt hjerta; men din tröst gladde mina själ.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Du kommer ju aldrig öfverens med dem skadeliga stolenom, som lagen illa uttyder.
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 De rusta sig emot dens rättfärdigas själ, och fördöma oskyldigt blod.
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Men Herren är mitt beskärm, min Gud är mitt hopps tröst.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Och han skall vedergälla dem deras orätt, och skall förgöra dem för deras ondskos skull; Herren, vår Gud, skall förgöra dem.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.