Salmos 116
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC
VC Versão Católica
1 Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd.
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.