Salmos 116

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.