Provérbios 9

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Visheten byggde sitt hus, och högg sju pelare;
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Och slagtade sin boskap, skänkte sitt vin, och tillredde sitt bord;
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Och sände sina tjenarinnor ut, till att bjuda upp på stadsens palats:
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 Den fåkunnig är, han komme hit; och till de dårar sade hon:
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 Kommer, äter af mitt bröd, och dricker af vinet, som jag skänker;
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Öfvergifver det galna väsendet, så fån I lefva; och går på förståndsens väg.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Hvilken som tuktar bespottaren, han får skam igen; och den som straffar en ogudaktigan, han varder försmädad.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Straffa bespottaren intet, att han icke hatar dig; straffa den visa, han skall älska dig.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Gif dem visa, så skall han ännu visare varda; lär den rättfärdiga, så växer han till i lärdom.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Vishetenes begynnelse är Herrans fruktan, och förstånd lärer hvad heligt är;
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Ty igenom mig skola dine dagar månge varda, och dins lifs år dig flere varda.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Äst du vis, så äst du dig vis; äst du en bespottare, så måste du umgälla det allena.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Men en galen ostadig qvinna, full med sqvaller, och fåvitsk;
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Sitter i sins hus dörr, på en stol, högt uppe i stadenom;
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 Till att bjuda alla de der framom gå, och rättelliga vandra på sinom vägom:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 Den der fåkunnig är, han komme hit. Och till de dårar säger hon:
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 Stulet vatten är sött, och fördoldt bröd är lustigt.
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Men han vet icke, att der äro de döde, och hennes gäster uti djupa helvetet.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.