Provérbios 18
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Va tras sus propios deseos el que se separa (del amigo); todo su empeño consiste en pleitear.
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 Al necio no le gusta ser sensato, se deja llevar por los gustos de su corazón.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 Con la impiedad llega también la ignominia, y con la ignominia la deshonra.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre, torrente caudaloso la fuente de la sabiduría.
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 No está bien tener miramientos con el malvado, para torcer el derecho contra un justo.
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 Los labios del necio se meten en contiendas, y su boca provoca litigios.
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 La boca del necio es su ruina, y sus labios son un lazo para su alma.
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 Las palabras del chismoso son como dulces bocados, penetran hasta lo más hondo de las entrañas.
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 Quien es remiso en sus labores, hermano es del que disipa sus bienes.
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 Ciudadela fuerte es el nombre de Yahvé, en ella se refugia el justo y está seguro.
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 Las riquezas son para el rico una ciudad fuerte, en su fantasía le parecen una alta muralla.
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Antes de la caída se engríe el corazón humano, y a la gloria precede la humillación.
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 Quien responde antes de escuchar, muestra su insensatez y confusión.
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 El espíritu sostiene al hombre en la flaqueza pero al espíritu abatido ¿quién lo sostendrá?
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 El corazón prudente adquiere sabiduría, y el oído de los sabios busca doctrina.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 Los presentes allanan al hombre el camino, y lo llevan a la presencia de los magnates.
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 Inocente parece el que primero expone su causa, pero viene su adversario y lo examina.
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 La suerte pone fin a las contiendas, y decide entre los poderosos.
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 Un hermano ofendido (resiste) más que una fortaleza, y sus querellas son como los cerrojos de una ciudadela.
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 De los frutos de su boca sacia el hombre su vientre; se harta del producto de sus labios.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; cual sea su uso, tales serán los frutos que se comen.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 El que halla una esposa halla cosa buena, es un favor que le viene de Yahvé.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 Habla el pobre suplicando, mas el rico responde con aspereza.
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 Amigos hay que solo sirven para perdición, pero hay también amigos más adictos que un hermano.
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.