Jó 34
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tomó de nuevo la palabra Eliú y dijo:
1 Disse mais Eliú:
2 “Oíd, oh sabios, mis palabras; hombres prudentes, prestadme oído;
2 Ouvi, ó sábios, as minhas razões; vós, instruídos, inclinai os ouvidos para mim.
3 porque el oído prueba las palabras, como el paladar los manjares.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar, a comida.
4 Procuremos elegirnos lo justo, conozcamos lo bueno en medio nuestro.
4 O que é direito escolhamos para nós; conheçamos entre nós o que é bom.
5 Job dice: «Yo soy justo, pero Dios no quiere hacerme justicia;
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 al sostener mi derecho paso por mentiroso; incurable es mi llaga, sin que haya en mi pecado.»
6 Apesar do meu direito, sou tido por mentiroso; a minha ferida é incurável, sem que haja pecado em mim.
7 ¿Qué hombre hay semejante a Job, que se bebe las blasfemias como agua,
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 que va en compañía con los obradores de iniquidad, y anda con los hombres perversos?
8 E anda em companhia dos que praticam a iniquidade e caminha com homens perversos?
9 Pues dice: «No saca ningún provecho el que procura agradar a Dios.»
9 Pois disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Oídme, por tanto, hombres sensatos: ¡Lejos de Dios la maldad, lejos del Todopoderoso la injusticia!
10 Pelo que vós, homens sensatos, escutai-me: longe de Deus o praticar ele a perversidade, e do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 Él da a las obras del hombre su pago, retribuye según la conducta de cada uno.
11 Pois retribui ao homem segundo as suas obras e faz que a cada um toque segundo o seu caminho.
12 Es imposible que Dios haga maldad; no viola el Omnipotente la justicia.
12 Na verdade, Deus não procede maliciosamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 ¿Quién le puso sobre la tierra? ¿Quién le ha confiado el universo?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 Si Él mirase al hombre y retirara hacia sí su espíritu y su soplo,
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e para si recolhesse o seu espírito e o seu sopro,
15 de golpe moriría toda carne, y el hombre volvería al polvo.
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Si tienes entendimiento, escucha esto, atiende a la voz de mis palabras.
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som das minhas palavras.
17 ¿Acaso puede gobernar un enemigo de la justicia? ¿Pretendes tú por ventura condenar al Justo poderoso?
17 Acaso, governaria o que aborrecesse o direito? E quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 A aquel que dice a un rey: «¡Malvado!» y a los nobles: «¡Perversos!»
18 Dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! Perversos?
19 A aquel que no prefiere la persona de los grandes, ni mira al rico más que al pobre, porque todos son obra de sus manos.
19 Quanto menos àquele que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima ao rico mais do que ao pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 De repente mueren, en medio de la noche; pueblos enteros son sacudidos y desaparecen; son quitados los poderosos, sin fuerza (de hombre).
20 De repente, morrem; à meia-noite, os povos são perturbados e passam, e os poderosos são tomados por força invisível.
21 Porque Sus ojos observan los caminos del hombre, y Él ve todos sus pasos.
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 No hay tiniebla, no hay oscuridad tan densa, que puedan esconderse en ella los obradores de iniquidad.
22 Não há trevas nem sombra assaz profunda, onde se escondam os que praticam a iniquidade.
23 Él no necesita tiempo en el examen del hombre, para llamarlo ante Dios a juicio.
23 Pois Deus não precisa observar por muito tempo o homem antes de o fazer ir a juízo perante ele.
24 Él quebranta a los poderosos sin necesidad de investigación, y pone a otros en su lugar.
24 Quebranta os fortes, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Por eso, conociendo las obras de ellos los derriba de noche y están destruidos.
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos.
26 Los castiga, siendo como son malos, en un lugar donde (todos) lo ven,
26 Ele os fere como a perversos, à vista de todos;
27 porque alejándose de Él, no quisieron saber nada de sus caminos.
27 porque dele se desviaram, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Hicieron llegar a Él el clamor de los humildes, y Él oyó el lamento de los afligidos.
28 e, assim, fizeram que o clamor do pobre subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.
29 Cuando Él calla, ¿quién podrá condenarlo? si esconde su rostro, ¿quién le verá, ya sea nación o bien un particular?
29 Se ele aquietar-se, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem o poderá contemplar, seja um povo, seja um homem?
30 Así pone fin al dominio del impío, para que no sirva más de lazo para el pueblo.
30 Para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 Si ahora dice a Dios: «He soportado (tu castigo), no pecaré más;
31 Se alguém diz a Deus: Sofri, não pecarei mais;
32 enséñame Tú lo que yo no veo; si he hecho iniquidad, no la haré más.»
32 o que não vejo, ensina-mo tu; se cometi injustiça, jamais a tornarei a praticar,
33 ¿Acaso Él debe darte el pago según el parecer tuyo, según tu negativa o conformidad? Yo no (pienso) así. Di, pues, lo que sabes.
33 acaso, deve ele recompensar-te segundo tu queres ou não queres? Acaso, deve ele dizer-te: Escolhe tu, e não eu; declara o que sabes, fala?
34 Los hombres sensatos me dirán, lo mismo que los sabios que me oyen:
34 Os homens sensatos dir-me-ão, dir-me-á o sábio que me ouve:
35 «Job ha hablado neciamente, sus palabras fueron imprudentes.»
35 Jó falou sem conhecimento, e nas suas palavras não há sabedoria.
36 ¡Ojalá sea Job probado hasta el fin, por sus respuestas de hombre impío!
36 Tomara fosse Jó provado até ao fim, porque ele respondeu como homem de iniquidade.
37 Porque a su pecado añade la rebelión, bate palmas en medio de nosotros, y habla cada vez más contra Dios.”
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião, entre nós, com desprezo, bate ele palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.