Jó 32

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Desistieron aquellos tres hombres de responder a Job; porque este estaba convencido de su inocencia.
1 Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.
2 Entonces montó en cólera Eliú, hijo de Baraquel bucita, de la familia de Ram. Montó en cólera contra Job, porque pretendía ser más justo que Dios.
2 Mas Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.
3 Se irritó también contra sus tres amigos, por cuanto no habían hallado qué contestar a Job, y con todo lo condenaban.
3 Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.
4 Siendo ellos de mayor edad que él, Eliú había tardado en contestar a Job.
4 Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.
5 Mas cuando vio que no había más respuesta en la boca de aquellos tres hombres, se indignó sobremanera. Tomó Eliú, hijo de Baraquel, bucita, la palabra y dijo:
5 Mas, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.
6 “Siendo yo joven, y vosotros ancianos, tuve miedo, y no me atreví a manifestar mi parecer.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.
7 Yo me decía: Los días han de hablar, y en los muchos años se dará a conocer la sabiduría.
7 Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.
8 Pero hay espíritu que reside en el hombre; es el soplo del Todopoderoso el que les da la inteligencia.
8 Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento, o sopro do Todo-poderoso.
9 No es lo mismo ser viejo que sabio, no son (siempre) los ancianos los que entienden de justicia.
9 Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.
10 Por eso dije: Escuchadme; quiero también yo manifestar mi parecer.
10 "Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.
11 He aquí que he esperado mientras hablabais, di oídos a vuestros razonamientos hasta el fin de vuestra disputa.
11 Enquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,
12 Sí, os he prestado atención, más ninguno ha convencido a Job; ninguno de vosotros sabe responder a sus palabras.
12 dei-lhes total atenção. Mas não é que nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado? Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 No digáis, pues: «Hemos hallado la sabiduría; es Dios quien le castiga, y no hombre alguno.»
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.
14 No contra mí ha dirigido él sus palabras; y yo no voy a contestarle con vuestros argumentos.
14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.
15 Desconcertados ya no responden nada, faltándoles otras palabras.
15 "Vejam eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.
16 He esperado hasta que se callasen, hasta que quedasen atascados sin poder contestar.
16 Devo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?
17 Comenzaré yo a hablar, manifestaré por mi parte mi saber.
17 Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,
18 Pues lleno estoy de palabras, me aprieta el espíritu en mi interior.
18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.
19 Mi pecho es como vino encerrado, cual odre nuevo pronto a reventar.
19 Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.
20 Hablaré para desahogarme; abriré mis labios y responderé.
20 Tenho que falar. Isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.
21 No haré acepción de personas, no adularé a ningún mortal.
21 Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,
22 Pues no sé adular; (si lo hiciera), dentro de poco me llevaría mi Creador.”
22 porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.