Jó 22

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Entonces Elifaz temanita tomó la palabra y dijo:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “¿Puede el hombre ser útil a Dios? Solo a sí mismo es útil el sabio.
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 ¿Qué provecho tiene el Todopoderoso de que tú seas justo? ¿O qué ventaja, si son perfectos tus caminos?
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 ¿Te castiga acaso por tu piedad, y entra en juicio contigo?
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 ¿No es inmensa tu malicia, y no son innumerables tus maldades?
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 Exigiste prendas a tus hermanos, sin justo motivo, y despojaste al desnudo de su ropa.
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 No diste agua al desfallecido, y al hambriento le negaste el pan,
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 ya que el hombre de brazo (fuerte) ocupa la tierra, y se adueñan de ella los que gozan de privilegios.
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 A las viudas las despachaste con las manos vacías, y rompiste los brazos al huérfano.
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 Por eso estás cercado de lazos, y te aterra de improviso el espanto.
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 (Te cubren) tinieblas y no puedes ver; te inundan aguas desbordadas.
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 ¿No está Dios en lo alto del cielo? Mira las sublimes estrellas: ¡Qué altura!
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 Y tú dices: «¿Qué sabe Dios? ¿acaso juzga a través de las nubes?
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 Nubes espesas le envuelven y no puede ver; se pasea por el circuito del cielo.»
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 ¿Quieres tú acaso seguir aquel antiguo camino, por donde marcharon los malvados?
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 Fueron arrebatados antes de tiempo, y sobre sus cimientos se derramó un diluvio.
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 Decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué podrá hacernos el Todopoderoso?»
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 Y Él llenaba sus casas de bienes. ¡Lejos de mí el consejo de los impíos!
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 Los justos verán y se alegrarán (de su ruina), y los inocentes se reirán de ellos,
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 (diciendo): «No ha sido aniquilada su fuerza, y sus restos consumidos por el fuego?»
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 Reconcíliate con Él, y tendrás paz; así te vendrá la felicidad.
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 Recibe de su boca la Ley, y pon sus palabras en tu corazón.
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 Serás restablecido, si te convirtieres al Omnipotente, y apartas de tu tienda la iniquidad.
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 Echa al polvo el oro, y entre los guijarros del arroyo (los tesoros de) Ofir;
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 y será el Todopoderoso tu tesoro, y caudal de plata para ti.
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 Entonces te gozarás en el Omnipotente, y alzarás tu rostro hacia Dios.
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 Le rogarás, y Él te escuchará; y tú le cumplirás tus votos.
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 Si proyectas una cosa, te saldrá bien, y sobre tus caminos brillará la luz.
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 Si te abaten, podrás decir: «¡Arriba!» pues Él salva a los que humildemente bajan los ojos.
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 Se salvará el inocente, será librado por la pureza de sus manos.”
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.