Jó 22

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Entonces Elifaz temanita tomó la palabra y dijo:
1 Então Elifaz, o temanita, respondeu e disse:
2 “¿Puede el hombre ser útil a Dios? Solo a sí mismo es útil el sabio.
2 Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?
3 ¿Qué provecho tiene el Todopoderoso de que tú seas justo? ¿O qué ventaja, si son perfectos tus caminos?
3 Tem o Todo-Poderoso algum prazer em que tu sejas justo; ou é ganho para ele que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 ¿Te castiga acaso por tu piedad, y entra en juicio contigo?
4 Reprovar-te-á ele por medo de ti; entrará ele contigo em juízo?
5 ¿No es inmensa tu malicia, y no son innumerables tus maldades?
5 Não é grande a tua maldade, e tuas iniquidades infinitas?
6 Exigiste prendas a tus hermanos, sin justo motivo, y despojaste al desnudo de su ropa.
6 Porque penhoraste a teu irmão por nada, e despojaste o nu de suas vestes.
7 No diste agua al desfallecido, y al hambriento le negaste el pan,
7 Tu não deste água ao cansado para beber, e retiveste o pão ao faminto.
8 ya que el hombre de brazo (fuerte) ocupa la tierra, y se adueñan de ella los que gozan de privilegios.
8 Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
9 A las viudas las despachaste con las manos vacías, y rompiste los brazos al huérfano.
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
10 Por eso estás cercado de lazos, y te aterra de improviso el espanto.
10 Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
11 (Te cubren) tinieblas y no puedes ver; te inundan aguas desbordadas.
11 ou trevas que não podes ver; e a abundância de águas te cobre.
12 ¿No está Dios en lo alto del cielo? Mira las sublimes estrellas: ¡Qué altura!
12 Não está Deus na altura do céu? E contempla a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 Y tú dices: «¿Qué sabe Dios? ¿acaso juzga a través de las nubes?
13 E tu dizes: Como sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem escura?
14 Nubes espesas le envuelven y no puede ver; se pasea por el circuito del cielo.»
14 As nuvens espessas são um esconderijo para ele, que ele não vê; e ele anda pelo circuito do céu.
15 ¿Quieres tú acaso seguir aquel antiguo camino, por donde marcharon los malvados?
15 Marcaste tu o velho caminho pelo qual os homens perversos pisaram?
16 Fueron arrebatados antes de tiempo, y sobre sus cimientos se derramó un diluvio.
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
17 Decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué podrá hacernos el Todopoderoso?»
17 que diziam a Deus: Retira-te de nós. E o que pode o Todo-Poderoso fazer por eles?
18 Y Él llenaba sus casas de bienes. ¡Lejos de mí el consejo de los impíos!
18 Ainda assim, ele encheu as suas casas de coisas boas; mas o conselho do perverso está longe de mim.
19 Los justos verán y se alegrarán (de su ruina), y los inocentes se reirán de ellos,
19 Os justos o veem, e se alegram; e os inocentes riem deles para escarnecerem.
20 (diciendo): «No ha sido aniquilada su fuerza, y sus restos consumidos por el fuego?»
20 Porquanto nossa subsistência não é cortada, mas o resto dela o fogo consome.
21 Reconcíliate con Él, y tendrás paz; así te vendrá la felicidad.
21 Familiariza-te agora com ele, e fica em paz; assim o bem virá sobre ti.
22 Recibe de su boca la Ley, y pon sus palabras en tu corazón.
22 Recebe, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Serás restablecido, si te convirtieres al Omnipotente, y apartas de tu tienda la iniquidad.
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; tu colocarás a iniquidade para longe de teus tabernáculos.
24 Echa al polvo el oro, y entre los guijarros del arroyo (los tesoros de) Ofir;
24 Então acumularás ouro como pó, e o ouro de Ofir como as pedras dos ribeiros.
25 y será el Todopoderoso tu tesoro, y caudal de plata para ti.
25 Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa, e tu terás abundância de prata.
26 Entonces te gozarás en el Omnipotente, y alzarás tu rostro hacia Dios.
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás a tua face a Deus.
27 Le rogarás, y Él te escuchará; y tú le cumplirás tus votos.
27 Tu farás a tua oração a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Si proyectas una cosa, te saldrá bien, y sobre tus caminos brillará la luz.
28 Também decretarás uma coisa, e ela lhe será estabelecida, e a luz brilhará sobre os teus caminhos.
29 Si te abaten, podrás decir: «¡Arriba!» pues Él salva a los que humildemente bajan los ojos.
29 Quando os homens forem humilhados, então tu dirás: Há exaltação! E ele salvará a pessoa humilde.
30 Se salvará el inocente, será librado por la pureza de sus manos.”
30 E ele livrará a ilha do inocente; e ela é libertada pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.