Jó 22
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Entonces Elifaz temanita tomó la palabra y dijo:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “¿Puede el hombre ser útil a Dios? Solo a sí mismo es útil el sabio.
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 ¿Qué provecho tiene el Todopoderoso de que tú seas justo? ¿O qué ventaja, si son perfectos tus caminos?
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 ¿Te castiga acaso por tu piedad, y entra en juicio contigo?
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 ¿No es inmensa tu malicia, y no son innumerables tus maldades?
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 Exigiste prendas a tus hermanos, sin justo motivo, y despojaste al desnudo de su ropa.
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 No diste agua al desfallecido, y al hambriento le negaste el pan,
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 ya que el hombre de brazo (fuerte) ocupa la tierra, y se adueñan de ella los que gozan de privilegios.
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 A las viudas las despachaste con las manos vacías, y rompiste los brazos al huérfano.
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 Por eso estás cercado de lazos, y te aterra de improviso el espanto.
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 (Te cubren) tinieblas y no puedes ver; te inundan aguas desbordadas.
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 ¿No está Dios en lo alto del cielo? Mira las sublimes estrellas: ¡Qué altura!
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 Y tú dices: «¿Qué sabe Dios? ¿acaso juzga a través de las nubes?
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 Nubes espesas le envuelven y no puede ver; se pasea por el circuito del cielo.»
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 ¿Quieres tú acaso seguir aquel antiguo camino, por donde marcharon los malvados?
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 Fueron arrebatados antes de tiempo, y sobre sus cimientos se derramó un diluvio.
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 Decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué podrá hacernos el Todopoderoso?»
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Y Él llenaba sus casas de bienes. ¡Lejos de mí el consejo de los impíos!
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 Los justos verán y se alegrarán (de su ruina), y los inocentes se reirán de ellos,
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 (diciendo): «No ha sido aniquilada su fuerza, y sus restos consumidos por el fuego?»
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 Reconcíliate con Él, y tendrás paz; así te vendrá la felicidad.
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Recibe de su boca la Ley, y pon sus palabras en tu corazón.
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Serás restablecido, si te convirtieres al Omnipotente, y apartas de tu tienda la iniquidad.
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 Echa al polvo el oro, y entre los guijarros del arroyo (los tesoros de) Ofir;
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 y será el Todopoderoso tu tesoro, y caudal de plata para ti.
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 Entonces te gozarás en el Omnipotente, y alzarás tu rostro hacia Dios.
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Le rogarás, y Él te escuchará; y tú le cumplirás tus votos.
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 Si proyectas una cosa, te saldrá bien, y sobre tus caminos brillará la luz.
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 Si te abaten, podrás decir: «¡Arriba!» pues Él salva a los que humildemente bajan los ojos.
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 Se salvará el inocente, será librado por la pureza de sus manos.”
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.