Salmos 37
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pesem Davidova. Ne razsrdi se zaradi hudobnih, ne zavidaj njih, ki delajo krivico.
1 Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 Ker hitro se pokosé kakor seno, in kakor nežne trave zelenje odpadejo.
2 Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.
3 Zaupaj v Gospoda in delaj dobro; prebivaj v deželi in v poštenosti se pasi.
3 Confie no S enhor e faça o bem, e você viverá seguro na terra e prosperará.
4 In razveseljuj se v Gospodu, ki ti bode dal srca tvojega prošnje.
4 Busque no S enhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Izróči Gospodu svojo pot in zaupaj vanj; on bode že storil.
5 Entregue seu caminho ao S enhor ; confie nele, e ele o ajudará.
6 Kakor luč bode pokazal pravičnost tvojo, in pravico tvojo kakor poldan.
6 Tornará sua inocência radiante como o amanhecer, e a justiça de sua causa, como o sol do meio-dia.
7 Zanašaj se na Gospoda in čakaj ga neprestano: ne razsrdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji; zaradi moža, ki doprinaša, kar misli.
7 Aquiete-se na presença do S enhor , espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.
8 Odjenjaj od jeze, in pústí togoto, ne razsrdi se, da bi le hudo storil.
8 Deixe a ira de lado! Não se enfureça! Não perca a calma; isso só lhe trará prejuízo.
9 Ker hudobniki se bodejo iztrebili: čakajoči pa Gospoda dedovali bodejo sami deželo.
9 Pois os perversos serão destruídos, mas os que confiam no S
10 In še malo, in celo ne bode krivičnega: ko bodeš ogledoval mesto njegovo, ne bode ga.
10 Em breve, o perverso desaparecerá; ainda que o procure, não o encontrará.
11 Krotki pa bodejo dedovali deželo, in radovali se bodejo v obilosti mirú.
11 Os humildes possuirão a terra e viverão em paz e prosperidade.
12 Ko misli krivični zoper pravičnega, in škriplje sè zobmí svojimi proti njemu,
12 O perverso trama contra o justo; rosna e lhe mostra os dentes.
13 Smeje se mu Gospod, ker vidi, da prihaja dan njegov.
13 Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
14 Meč naj so potegnili krivični in lok svoj napéli, da poderó ubozega in siromaka, da pobijejo poštene na potu:
14 Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos.
15 Meč njihov predere njih srce, in zdrobé se njihovi loki.
15 Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Dobro je vsakemu pravičnemu malo, bolje nego obilost mnogim krivičnim.
16 Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
17 Ker roke krivičnih se zdrobé, pravične pa podpira Gospod.
17 Pois a força dos perversos será despedaçada, mas o S
18 Gospod pozna čase poštenih, tako da bode posest njihova vekomaj.
18 A cada dia, o S enhor cuida dos íntegros; eles receberão uma herança que dura para sempre.
19 Osramoté se ne o hudem času; temuč nasitijo se o lakoti času,
19 Em tempos de calamidade, não serão envergonhados; mesmo em dias de fome, terão mais que o suficiente.
20 Ko krivični poginejo in sovražniki Gospoda kakor kar je drazega v jagnjetih, kakor to mine v dim, minejo oni.
20 Os perversos, contudo, morrerão; os inimigos do S e desaparecerão como fumaça.
21 Na pósodo jemlje krivični, a vrniti ne more; pravični pa je milosten in daruje:
21 O perverso toma emprestado e nunca paga, mas o justo dá com generosidade.
22 Ker blagoslovljeni po njem podedovajo deželo, prokleti pa po njem pogubé se.
22 Aqueles a quem o S enhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
23 Gospod stavi stopinje možu, katerega poti se raduje.
23 O S enhor dirige os passos do justo; ele se agrada de quem anda em seu caminho.
24 Ko pada, ne zvrne se; ker Gospod podpira roko njegovo.
24 Ainda que tropece, não cairá, pois o S
25 Otrok sem bil, postaral sem se tudi, ali videl nisem pravičnege zapuščenega tako, da bi kruha iskalo seme njegovo.
25 Fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos mendigarem pão.
26 Ves dan deli milost in posoja, in v blagoslovu je seme njegovo.
26 O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
27 Odstopi od hudega, in delaj dobro; tako prebivaj vekomaj.
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você viverá na terra para sempre.
28 Ker Gospod ljubi pravico, in ne zapusti njih, katerim je dobrovoljen; na veke se ohrani, seme pa krivičnih se iztrebi.
28 Pois o S enhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.
29 Pravični bodo podedovali deželo, in prebivali bodo večno v njej.
29 Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Pravičnega usta premišljajo modrost, in jezik njegov govori pravico.
30 O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo.
31 V srci njegovem je postava njegovega Boga, noga njegova ne omahuje na hojah svojih.
31 Guarda no coração a lei de Deus, por isso seus passos são firmes.
32 Krivični pa zalezuje pravičnega in želi ga umoriti.
32 O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
33 Gospod ga ne zapusti v roki njegovi, ne dovoli, da se obsodi, ko se sodi.
33 O S enhor , porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
34 Pazi na Gospoda in drži se poti njegove: tedaj te povzdigne, da bodeš podedoval deželo, videl krivičnih pogubo.
34 Ponha sua esperança no S enhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
35 Videl sem krivičnega, ko je pognal z veliko močjo, in se razvijal kakor domače drevo zeleneče.
35 Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo.
36 Potem je minil, in glej, ni ga bilo več: ker iskal sem ga, a našel se ni.
36 Mas, quando voltei a olhar, tinham desaparecido; procurei por elas, mas não as encontrei.
37 Opazuj poštenega, in glej pravičnega, konec tega moža je mir.
37 Observe os que são íntegros e justos; um futuro maravilhoso espera os que amam a paz.
38 Grešniki pa se pogubljajo vsi vkup; konec krivičnih se iztrebi.
38 Os rebeldes, porém, serão destruídos de uma só vez; não têm futuro algum.
39 Ker blaginja njih je od Gospoda, moč njih o času stiske.
39 O S enhor salva os justos; ele é sua fortaleza em tempos de aflição.
40 In pomaga jim Gospod ter otima jih; otima jih krivičnih ter jih ohranja, ker pribegajo k njemu.
40 O S enhor os socorre e os livra dos perversos. Ele os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.