Salmos 37
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Pesem Davidova. Ne razsrdi se zaradi hudobnih, ne zavidaj njih, ki delajo krivico.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 Ker hitro se pokosé kakor seno, in kakor nežne trave zelenje odpadejo.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Zaupaj v Gospoda in delaj dobro; prebivaj v deželi in v poštenosti se pasi.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 In razveseljuj se v Gospodu, ki ti bode dal srca tvojega prošnje.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Izróči Gospodu svojo pot in zaupaj vanj; on bode že storil.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Kakor luč bode pokazal pravičnost tvojo, in pravico tvojo kakor poldan.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Zanašaj se na Gospoda in čakaj ga neprestano: ne razsrdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji; zaradi moža, ki doprinaša, kar misli.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Odjenjaj od jeze, in pústí togoto, ne razsrdi se, da bi le hudo storil.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Ker hudobniki se bodejo iztrebili: čakajoči pa Gospoda dedovali bodejo sami deželo.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 In še malo, in celo ne bode krivičnega: ko bodeš ogledoval mesto njegovo, ne bode ga.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Krotki pa bodejo dedovali deželo, in radovali se bodejo v obilosti mirú.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Ko misli krivični zoper pravičnega, in škriplje sè zobmí svojimi proti njemu,
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Smeje se mu Gospod, ker vidi, da prihaja dan njegov.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Meč naj so potegnili krivični in lok svoj napéli, da poderó ubozega in siromaka, da pobijejo poštene na potu:
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Meč njihov predere njih srce, in zdrobé se njihovi loki.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Dobro je vsakemu pravičnemu malo, bolje nego obilost mnogim krivičnim.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 Ker roke krivičnih se zdrobé, pravične pa podpira Gospod.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Gospod pozna čase poštenih, tako da bode posest njihova vekomaj.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 Osramoté se ne o hudem času; temuč nasitijo se o lakoti času,
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Ko krivični poginejo in sovražniki Gospoda kakor kar je drazega v jagnjetih, kakor to mine v dim, minejo oni.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Na pósodo jemlje krivični, a vrniti ne more; pravični pa je milosten in daruje:
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Ker blagoslovljeni po njem podedovajo deželo, prokleti pa po njem pogubé se.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Gospod stavi stopinje možu, katerega poti se raduje.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Ko pada, ne zvrne se; ker Gospod podpira roko njegovo.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Otrok sem bil, postaral sem se tudi, ali videl nisem pravičnege zapuščenega tako, da bi kruha iskalo seme njegovo.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Ves dan deli milost in posoja, in v blagoslovu je seme njegovo.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Odstopi od hudega, in delaj dobro; tako prebivaj vekomaj.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Ker Gospod ljubi pravico, in ne zapusti njih, katerim je dobrovoljen; na veke se ohrani, seme pa krivičnih se iztrebi.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Pravični bodo podedovali deželo, in prebivali bodo večno v njej.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Pravičnega usta premišljajo modrost, in jezik njegov govori pravico.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 V srci njegovem je postava njegovega Boga, noga njegova ne omahuje na hojah svojih.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Krivični pa zalezuje pravičnega in želi ga umoriti.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Gospod ga ne zapusti v roki njegovi, ne dovoli, da se obsodi, ko se sodi.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Pazi na Gospoda in drži se poti njegove: tedaj te povzdigne, da bodeš podedoval deželo, videl krivičnih pogubo.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Videl sem krivičnega, ko je pognal z veliko močjo, in se razvijal kakor domače drevo zeleneče.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Potem je minil, in glej, ni ga bilo več: ker iskal sem ga, a našel se ni.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Opazuj poštenega, in glej pravičnega, konec tega moža je mir.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Grešniki pa se pogubljajo vsi vkup; konec krivičnih se iztrebi.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Ker blaginja njih je od Gospoda, moč njih o času stiske.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 In pomaga jim Gospod ter otima jih; otima jih krivičnih ter jih ohranja, ker pribegajo k njemu.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.