Salmos 37
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pesem Davidova. Ne razsrdi se zaradi hudobnih, ne zavidaj njih, ki delajo krivico.
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Ker hitro se pokosé kakor seno, in kakor nežne trave zelenje odpadejo.
2 Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura.
3 Zaupaj v Gospoda in delaj dobro; prebivaj v deželi in v poštenosti se pasi.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.
4 In razveseljuj se v Gospodu, ki ti bode dal srca tvojega prošnje.
4 Deleita-te também no Senhor , e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Izróči Gospodu svojo pot in zaupaj vanj; on bode že storil.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor ; confia nele, e ele tudo fará.
6 Kakor luč bode pokazal pravičnost tvojo, in pravico tvojo kakor poldan.
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz; e o teu juízo, como o meio-dia.
7 Zanašaj se na Gospoda in čakaj ga neprestano: ne razsrdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji; zaradi moža, ki doprinaša, kar misli.
7 Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Odjenjaj od jeze, in pústí togoto, ne razsrdi se, da bi le hudo storil.
8 Deixa a ira e abandona o furor; não te indignes para fazer o mal.
9 Ker hudobniki se bodejo iztrebili: čakajoči pa Gospoda dedovali bodejo sami deželo.
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 In še malo, in celo ne bode krivičnega: ko bodeš ogledoval mesto njegovo, ne bode ga.
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Krotki pa bodejo dedovali deželo, in radovali se bodejo v obilosti mirú.
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 Ko misli krivični zoper pravičnega, in škriplje sè zobmí svojimi proti njemu,
12 O ímpio maquina contra o justo e contra ele range os dentes.
13 Smeje se mu Gospod, ker vidi, da prihaja dan njegov.
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Meč naj so potegnili krivični in lok svoj napéli, da poderó ubozega in siromaka, da pobijejo poštene na potu:
14 Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado e para matarem os de reto caminho.
15 Meč njihov predere njih srce, in zdrobé se njihovi loki.
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Dobro je vsakemu pravičnemu malo, bolje nego obilost mnogim krivičnim.
16 Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Ker roke krivičnih se zdrobé, pravične pa podpira Gospod.
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 Gospod pozna čase poštenih, tako da bode posest njihova vekomaj.
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 Osramoté se ne o hudem času; temuč nasitijo se o lakoti času,
19 Não serão envergonhados nos dias maus e nos dias de fome se fartarão.
20 Ko krivični poginejo in sovražniki Gospoda kakor kar je drazega v jagnjetih, kakor to mine v dim, minejo oni.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão e em fumaça se desfarão.
21 Na pósodo jemlje krivični, a vrniti ne more; pravični pa je milosten in daruje:
21 O ímpio toma emprestado e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Ker blagoslovljeni po njem podedovajo deželo, prokleti pa po njem pogubé se.
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Gospod stavi stopinje možu, katerega poti se raduje.
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor , e ele deleita-se no seu caminho.
24 Ko pada, ne zvrne se; ker Gospod podpira roko njegovo.
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Otrok sem bil, postaral sem se tudi, ali videl nisem pravičnege zapuščenega tako, da bi kruha iskalo seme njegovo.
25 Fui moço e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Ves dan deli milost in posoja, in v blagoslovu je seme njegovo.
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Odstopi od hudega, in delaj dobro; tako prebivaj vekomaj.
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 Ker Gospod ljubi pravico, in ne zapusti njih, katerim je dobrovoljen; na veke se ohrani, seme pa krivičnih se iztrebi.
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.
29 Pravični bodo podedovali deželo, in prebivali bodo večno v njej.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Pravičnega usta premišljajo modrost, in jezik njegov govori pravico.
30 A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto.
31 V srci njegovem je postava njegovega Boga, noga njegova ne omahuje na hojah svojih.
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Krivični pa zalezuje pravičnega in želi ga umoriti.
32 O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
33 Gospod ga ne zapusti v roki njegovi, ne dovoli, da se obsodi, ko se sodi.
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Pazi na Gospoda in drži se poti njegove: tedaj te povzdigne, da bodeš podedoval deželo, videl krivičnih pogubo.
34 Espera no Senhor e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 Videl sem krivičnega, ko je pognal z veliko močjo, in se razvijal kakor domače drevo zeleneče.
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Potem je minil, in glej, ni ga bilo več: ker iskal sem ga, a našel se ni.
36 Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Opazuj poštenega, in glej pravičnega, konec tega moža je mir.
37 Nota o homem sincero e considera o que é reto, porque o futuro desse homem será de paz.
38 Grešniki pa se pogubljajo vsi vkup; konec krivičnih se iztrebi.
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos, e as relíquias dos ímpios todas perecerão.
39 Ker blaginja njih je od Gospoda, moč njih o času stiske.
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor ; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 In pomaga jim Gospod ter otima jih; otima jih krivičnih ter jih ohranja, ker pribegajo k njemu.
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.