Salmos 145

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hvala Davidova. Poviševal te bodem, Bog moj, kralj; in blagoslavljal bodem ime tvoje vekomaj in vekomaj.
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Vsak dan te bodem blagoslavljal, in hvalil ime tvoje vekomaj in vekomaj.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Velik je Gospod in hvale vreden jako; dà, velikosti njegove ni preiskati.
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Rod naj rodú slavi dela tvoja; kakor ona oznanjajo vsakotero mogočnost tvojo.
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Lepoto in slavo tvojega veličastva, in čudovite stvari tvoje bodem oznanjal.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 In moč čudovitih dél tvojih naj slavé; in posamezna velika dela tvoja bodem pripovedoval.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Spomin obile dobrote tvoje naj vrè iz njih; pravico tvojo naj pojó.
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Milosten in usmiljen je Gospod; potrpežljiv in velik v milosti.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Dober je Gospod vsem; in usmiljenje njegovo v vseh delih njegovih.
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Slavé te naj, Gospod, vsa dela tvoja; in blagoslavljajo te naj, katerim milost izkazuješ.
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Slavo kraljestva tvojega naj slavé, in naznanjajo mogočnost tvojo.
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 Da sinom človeškim oznanjajo mogočnost njegovo, in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo, in gospostvo tvoje od roda do roda.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Gospod podpira vse padajoče, in kvišku pomaga vsem omahujočim.
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Vseh oči gledajo v té; ti jim daješ jedi o svojem času.
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Roko svojo odpreš in nasitiš karkoli živi, po volji.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Pravičen je Gospod po vseh potih svojih, in dobrotljiv v vseh svojih delih.
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Blizu je Gospod vsem, ki ga kličejo; vsem, kateri ga kličejo v zvestobi.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Voljo spolnjuje boječim se njega; vpitje njih sliši in daje jim blaginjo.
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo; vse hudobne pa pogublja.
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Hvalo Gospodovo naj govoré usta moja; in vse meso naj blagoslavlja sveto ime njegovo, vekomaj in vekomaj.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.