Salmos 145
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hvala Davidova. Poviševal te bodem, Bog moj, kralj; in blagoslavljal bodem ime tvoje vekomaj in vekomaj.
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Vsak dan te bodem blagoslavljal, in hvalil ime tvoje vekomaj in vekomaj.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Velik je Gospod in hvale vreden jako; dà, velikosti njegove ni preiskati.
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Rod naj rodú slavi dela tvoja; kakor ona oznanjajo vsakotero mogočnost tvojo.
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Lepoto in slavo tvojega veličastva, in čudovite stvari tvoje bodem oznanjal.
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 In moč čudovitih dél tvojih naj slavé; in posamezna velika dela tvoja bodem pripovedoval.
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Spomin obile dobrote tvoje naj vrè iz njih; pravico tvojo naj pojó.
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Milosten in usmiljen je Gospod; potrpežljiv in velik v milosti.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 Dober je Gospod vsem; in usmiljenje njegovo v vseh delih njegovih.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Slavé te naj, Gospod, vsa dela tvoja; in blagoslavljajo te naj, katerim milost izkazuješ.
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 Slavo kraljestva tvojega naj slavé, in naznanjajo mogočnost tvojo.
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 Da sinom človeškim oznanjajo mogočnost njegovo, in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo, in gospostvo tvoje od roda do roda.
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 Gospod podpira vse padajoče, in kvišku pomaga vsem omahujočim.
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 Vseh oči gledajo v té; ti jim daješ jedi o svojem času.
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Roko svojo odpreš in nasitiš karkoli živi, po volji.
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Pravičen je Gospod po vseh potih svojih, in dobrotljiv v vseh svojih delih.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 Blizu je Gospod vsem, ki ga kličejo; vsem, kateri ga kličejo v zvestobi.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Voljo spolnjuje boječim se njega; vpitje njih sliši in daje jim blaginjo.
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo; vse hudobne pa pogublja.
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 Hvalo Gospodovo naj govoré usta moja; in vse meso naj blagoslavlja sveto ime njegovo, vekomaj in vekomaj.
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.