Salmos 145
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Hvala Davidova. Poviševal te bodem, Bog moj, kralj; in blagoslavljal bodem ime tvoje vekomaj in vekomaj.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 Vsak dan te bodem blagoslavljal, in hvalil ime tvoje vekomaj in vekomaj.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 Velik je Gospod in hvale vreden jako; dà, velikosti njegove ni preiskati.
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 Rod naj rodú slavi dela tvoja; kakor ona oznanjajo vsakotero mogočnost tvojo.
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 Lepoto in slavo tvojega veličastva, in čudovite stvari tvoje bodem oznanjal.
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 In moč čudovitih dél tvojih naj slavé; in posamezna velika dela tvoja bodem pripovedoval.
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 Spomin obile dobrote tvoje naj vrè iz njih; pravico tvojo naj pojó.
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 Milosten in usmiljen je Gospod; potrpežljiv in velik v milosti.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 Dober je Gospod vsem; in usmiljenje njegovo v vseh delih njegovih.
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 Slavé te naj, Gospod, vsa dela tvoja; in blagoslavljajo te naj, katerim milost izkazuješ.
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 Slavo kraljestva tvojega naj slavé, in naznanjajo mogočnost tvojo.
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 Da sinom človeškim oznanjajo mogočnost njegovo, in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo, in gospostvo tvoje od roda do roda.
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 Gospod podpira vse padajoče, in kvišku pomaga vsem omahujočim.
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 Vseh oči gledajo v té; ti jim daješ jedi o svojem času.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Roko svojo odpreš in nasitiš karkoli živi, po volji.
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 Pravičen je Gospod po vseh potih svojih, in dobrotljiv v vseh svojih delih.
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 Blizu je Gospod vsem, ki ga kličejo; vsem, kateri ga kličejo v zvestobi.
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Voljo spolnjuje boječim se njega; vpitje njih sliši in daje jim blaginjo.
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo; vse hudobne pa pogublja.
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 Hvalo Gospodovo naj govoré usta moja; in vse meso naj blagoslavlja sveto ime njegovo, vekomaj in vekomaj.
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.