Salmos 105
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O ZAHVALJUJTE se Gospodu, kličite k Njegovemu imenu, Njegova dela naredite poznana med ljudstvi!
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Pojte Mu, pojte Mu hvalnice; premišljujte o |vseh Njegovih čudovitih delih| in govorite o vseh Njegovih čudovitih delih in jih prizadevno hvalite.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Bodite ponosni na Njegovo sveto ime; naj se radostijo srca tistih, ki iščejo in zahtevajo Gospoda [kot svojo nujno potrebo].
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Iščite, povprašujte po |Gospodu| in za Gospodom in nujno potrebujte Njega in Njegovo moč, (Njegovo mogočnost in neomajnost za skušnjavo); iščite in zahtevajte Njegov obraz in Njegovo prisotnost, [neprenehoma], večno.
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 [Iskreno] se spominjajte čudovitih dejanj, ki jih je storil On, Njegovih čudežev in čudes, sodb in obsodb, ki jih je On razglasil [nad Svojimi sovražniki, kakor v Egiptu].
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 O vi potomci Abrahama, Njegovega služabnika, vi Jakobovi otroci, Njegovi izvoljenci,
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 On je Gospod, naš Bog; Njegove sodbe so po vsej zemlji.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 On je [iskreno] skrben do Svoje zaveze in je za vedno vtisnjena na Njegovo srce, beseda, ki jo je On ukazal in osnoval tisočerim rodovom,
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 zaveza, ki jo je On sklenil z Abrahamom in Njegova zaprisežena obljuba Izaku,
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 katero je On potrdil Jakobu kot zakon, Izraelu kot večno zavezo,
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 rekoč: "K tebi bom Jaz dal deželo Kánaan kot tvoj odmerjeni delež, lastnino in dediščino."
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 Ko so bili le maloštevilni, dejansko le nekaj njih in so bili začasni prebivalci in tujci v njej,
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 ko so šli od enega naroda do drugega, od enega kraljestva do drugega ljudstva,
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 ni On nobenemu človeku dopustil, da bi jim delal krivico; dejansko je On zavoljo njih grajal kralje,
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 govoreč: "Ne dotikajte se Mojih maziljencev in Mojim prerokom ne škodujte."
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 Še več, On je poklical lakoto na [egiptovsko] deželo; On je odrezal vsak vir kruha.
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 On je poslal človeka pred njimi, celo Jožefa, ki je bil prodan kot služabnik.
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 Njegova stopala so poškodovali z okovi; položen je bil v železne verige in njegova duša je vstopila v železo,
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 dokler se ni njegova beseda [njegovim krutim bratom] uresničila, dokler ga ni Gospodova beseda skušala in preizkusila.
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 Kralj je poslal in ga izpustil, celo vladar ljudstev in ga izpustil na prostost.
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 Jožefa je naredil za velikaša svoje hiše in vladarja vsega svojega imetja,
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 da bi svoje prince zavezal njegovi volji in svoje starešine učil modrosti.
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 Izrael je prav tako prišel v Egipt; in Jakob je prebival v Hamovi deželi.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Tam je [Gospod] silno namnožil Svoje ljudstvo in jih naredil močnejše od njihovih zatiralcev.
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 On je obrnil srca [Egipčanov], da sovražijo Njegovo ljudstvo, da so z Njegovimi služabniki zvito ravnali.
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 On je poslal Mojzesa, Svojega služabnika in Arona, katerega je On izbral.
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 Onadva sta pokazala Njegova znamenja med njimi, čudeže in čudesa v Hamovi deželi (Egiptu).
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 On je poslal [gosto] temo in deželo naredil temno in onadva, [dva Božja služabnika], se nista uprla zoper Njegovo besedo.
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 On je [egiptovske] vode spremenil v kri in povzročil, da so njihove ribe poginile.
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Njihova dežela je rodila žab v obilju, celo v sobanah njihovih kraljev.
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 On je spregovoril in na vse njihove meje so prišli roji hroščev in muh in komarjev in uši.
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 On jim je dal točo za dež, z bliskanjem podobnemu plamenečemu ognju v njihovi deželi.
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 On je udaril tudi njihove trte in njihove fige in polomil je [z ledom obtežena] drevesa njihovih meja.
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 On je spregovoril in kobilice rojilke so prišle in kobilice in to brezštevilne,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 in pojedle vse rastje v njihovi deželi in použile sad njihove zemlje.
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 On je udaril tudi vse prvorojence v njihovi deželi, začetek in glavno prvino vse njihove moči.
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 On je prav tako spremil [Izraela] s srebrom in zlatom in med njihovimi plemeni ni bilo niti ene slabotne osebe.
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Ko so odšli, je bil Egipt zadovoljen, kajti strah pred njimi je padel na ljudi.
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 Gospod je razprostrl oblak za pokrivalo [podnevi] in ogenj, da daje luč ponoči.
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 [Izraelci] so zahtevali in On je privedel prepelice in jih zadovoljil z nebeškim kruhom.
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 On je odprl skalo in voda je brizgnila ven; v suhih krajih je tekla kakor reka.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 Kajti On se je [iskreno] spomnil Svoje svete besede in obljube Abrahamu, Svojemu služabniku.
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 In On je Svoje ljudstvo spremil z radostjo, ter Svoje izvoljence z zadovoljstvom in petjem,
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 in dal jim je dežele [kánaanskih] narodov in želi so sadove dela tistih ljudstev,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 da bi bili lahko pozorni na Njegove odloke in ohranjali Njegove zakone [z njihovim poslušanjem, sprejemanjem, ljubeznijo in uboganjem]. Hvalite Gospoda! (Aleluja!)
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.