Salmos 105

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O ZAHVALJUJTE se Gospodu, kličite k Njegovemu imenu, Njegova dela naredite poznana med ljudstvi!
1 Louvai ao Senhor e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 Pojte Mu, pojte Mu hvalnice; premišljujte o |vseh Njegovih čudovitih delih| in govorite o vseh Njegovih čudovitih delih in jih prizadevno hvalite.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 Bodite ponosni na Njegovo sveto ime; naj se radostijo srca tistih, ki iščejo in zahtevajo Gospoda [kot svojo nujno potrebo].
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor .
4 Iščite, povprašujte po |Gospodu| in za Gospodom in nujno potrebujte Njega in Njegovo moč, (Njegovo mogočnost in neomajnost za skušnjavo); iščite in zahtevajte Njegov obraz in Njegovo prisotnost, [neprenehoma], večno.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 [Iskreno] se spominjajte čudovitih dejanj, ki jih je storil On, Njegovih čudežev in čudes, sodb in obsodb, ki jih je On razglasil [nad Svojimi sovražniki, kakor v Egiptu].
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 O vi potomci Abrahama, Njegovega služabnika, vi Jakobovi otroci, Njegovi izvoljenci,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 On je Gospod, naš Bog; Njegove sodbe so po vsej zemlji.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 On je [iskreno] skrben do Svoje zaveze in je za vedno vtisnjena na Njegovo srce, beseda, ki jo je On ukazal in osnoval tisočerim rodovom,
8 Lembra-se perpetuamente do seu concerto, da palavra que mandou, até milhares de gerações;
9 zaveza, ki jo je On sklenil z Abrahamom in Njegova zaprisežena obljuba Izaku,
9 do concerto que fez com Abraão e do seu juramento a Isaque,
10 katero je On potrdil Jakobu kot zakon, Izraelu kot večno zavezo,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto e a Israel por concerto eterno,
11 rekoč: "K tebi bom Jaz dal deželo Kánaan kot tvoj odmerjeni delež, lastnino in dediščino."
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã por limite da vossa herança.
12 Ko so bili le maloštevilni, dejansko le nekaj njih in so bili začasni prebivalci in tujci v njej,
12 Quando eram ainda poucos homens, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 ko so šli od enega naroda do drugega, od enega kraljestva do drugega ljudstva,
13 quando andavam de nação em nação e de um reino para outro povo,
14 ni On nobenemu človeku dopustil, da bi jim delal krivico; dejansko je On zavoljo njih grajal kralje,
14 não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 govoreč: "Ne dotikajte se Mojih maziljencev in Mojim prerokom ne škodujte."
15 Não toqueis nos meus ungidos e não maltrateis os meus profetas.
16 Še več, On je poklical lakoto na [egiptovsko] deželo; On je odrezal vsak vir kruha.
16 Chamou a fome sobre a terra; fez mirrar toda a planta do pão.
17 On je poslal človeka pred njimi, celo Jožefa, ki je bil prodan kot služabnik.
17 Mandou adiante deles um varão, que foi vendido por escravo: José,
18 Njegova stopala so poškodovali z okovi; položen je bil v železne verige in njegova duša je vstopila v železo,
18 cujos pés apertaram com grilhões e a quem puseram em ferros,
19 dokler se ni njegova beseda [njegovim krutim bratom] uresničila, dokler ga ni Gospodova beseda skušala in preizkusila.
19 até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 Kralj je poslal in ga izpustil, celo vladar ljudstev in ga izpustil na prostost.
20 Mandou o rei e o fez soltar; o dominador dos povos o soltou.
21 Jožefa je naredil za velikaša svoje hiše in vladarja vsega svojega imetja,
21 Fê-lo senhor da sua casa e governador de toda a sua fazenda
22 da bi svoje prince zavezal njegovi volji in svoje starešine učil modrosti.
22 para, a seu gosto, sujeitar os seus príncipes e instruir os seus anciãos.
23 Izrael je prav tako prišel v Egipt; in Jakob je prebival v Hamovi deželi.
23 Então, Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Tam je [Gospod] silno namnožil Svoje ljudstvo in jih naredil močnejše od njihovih zatiralcev.
24 E ele multiplicou sobremodo o seu povo e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 On je obrnil srca [Egipčanov], da sovražijo Njegovo ljudstvo, da so z Njegovimi služabniki zvito ravnali.
25 Mudou o coração deles para que aborrecessem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 On je poslal Mojzesa, Svojega služabnika in Arona, katerega je On izbral.
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 Onadva sta pokazala Njegova znamenja med njimi, čudeže in čudesa v Hamovi deželi (Egiptu).
27 Fizeram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 On je poslal [gosto] temo in deželo naredil temno in onadva, [dva Božja služabnika], se nista uprla zoper Njegovo besedo.
28 Mandou às trevas que a escurecessem; e elas não foram rebeldes à sua palavra.
29 On je [egiptovske] vode spremenil v kri in povzročil, da so njihove ribe poginile.
29 Converteu as suas águas em sangue e assim fez morrer os peixes.
30 Njihova dežela je rodila žab v obilju, celo v sobanah njihovih kraljev.
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 On je spregovoril in na vse njihove meje so prišli roji hroščev in muh in komarjev in uši.
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu território.
32 On jim je dal točo za dež, z bliskanjem podobnemu plamenečemu ognju v njihovi deželi.
32 Converteu as suas chuvas em saraiva e fogo abrasador, na sua terra.
33 On je udaril tudi njihove trte in njihove fige in polomil je [z ledom obtežena] drevesa njihovih meja.
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais e quebrou as árvores dos seus termos.
34 On je spregovoril in kobilice rojilke so prišle in kobilice in to brezštevilne,
34 Falou ele, e vieram gafanhotos e pulgão em quantidade inumerável,
35 in pojedle vse rastje v njihovi deželi in použile sad njihove zemlje.
35 e comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 On je udaril tudi vse prvorojence v njihovi deželi, začetek in glavno prvino vse njihove moči.
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 On je prav tako spremil [Izraela] s srebrom in zlatom in med njihovimi plemeni ni bilo niti ene slabotne osebe.
37 Mas, a eles, os fez sair com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só enfermo.
38 Ko so odšli, je bil Egipt zadovoljen, kajti strah pred njimi je padel na ljudi.
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 Gospod je razprostrl oblak za pokrivalo [podnevi] in ogenj, da daje luč ponoči.
39 Estendeu uma nuvem por coberta e um fogo, para os alumiar de noite.
40 [Izraelci] so zahtevali in On je privedel prepelice in jih zadovoljil z nebeškim kruhom.
40 Oraram, e ele fez vir codornizes e saciou-os com pão do céu.
41 On je odprl skalo in voda je brizgnila ven; v suhih krajih je tekla kakor reka.
41 Abriu a penha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Kajti On se je [iskreno] spomnil Svoje svete besede in obljube Abrahamu, Svojemu služabniku.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 In On je Svoje ljudstvo spremil z radostjo, ter Svoje izvoljence z zadovoljstvom in petjem,
43 E tirou dali o seu povo com alegria e, os seus escolhidos, com regozijo.
44 in dal jim je dežele [kánaanskih] narodov in želi so sadove dela tistih ljudstev,
44 E deu-lhes as terras das nações, e herdaram o trabalho dos povos,
45 da bi bili lahko pozorni na Njegove odloke in ohranjali Njegove zakone [z njihovim poslušanjem, sprejemanjem, ljubeznijo in uboganjem]. Hvalite Gospoda! (Aleluja!)
45 para que guardassem os seus preceitos e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.