Salmos 48
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH
1 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. Sela.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 § Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.