Salmos 48
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA
1 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. Sela.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 § Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.