Provérbios 2
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs VC
1 Moj sin, če boš sprejel moje besede in moje zapovedi skril s seboj,
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 tako da boš svoje uho nagnil k modrosti in svoje srce usmeril k razumevanju;
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 da, če kličeš za spoznanjem in svoj glas dvigaš za razumevanjem,
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 če jo iščeš kakor srebro in preiskuješ za njo kakor za skritimi zakladi,
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 potem boš razumel Gospodov strah in našel spoznanje Boga.
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 Kajti Gospod daje modrost. Iz njegovih ust prihajata spoznanje in razumevanje.
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 § Zdravo modrost shranjuje za pravičnega, on je majhen ščit tem, ki hodijo pošteno.
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 Čuva steze sodbe in varuje pot svojih svetih.
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 Potem boš razumel pravičnost, sodbo in nepristranskost, da, vsako dobro stezo.
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 Kadar v tvoje srce vstopa modrost in je spoznanje prijetno tvoji duši,
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 te bo varovala preudarnost, razumevanje te bo ohranilo,
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 da te osvobodi pred potjo zlega človeka. Pred človekom, ki govori kljubovalne stvari,
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 ki zapušča steze poštenosti, da hodi po poteh teme,
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 ki se veseli, da počne zlo in se razveseljuje v kljubovalnosti zlobnih,
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 katerega poti so sprijene, oni pa kljubujejo na svojih stezah.
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Da te osvobodi pred tujo žensko, celó pred tujko, ki laska s svojimi besedami,
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 ki se odpoveduje vodniku svoje mladosti in pozablja zavezo svojega Boga.
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 Kajti njena hiša se nagiba k smrti in njene steze k mrtvim.
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 Nihče, ki gre k njej, se ne vrne ponovno niti se ne oprime stezá življenja.
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 Da boš lahko hodil po poti dobrih ljudi in se držal stezá pravičnih.
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 Kajti iskreni bodo prebivali v deželi in popolni bodo preostali v njej.
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 Toda zlobni bodo iztrebljeni z zemlje in prestopniki bodo izkoreninjeni iz nje.
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.