Provérbios 2

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Moj sin, če boš sprejel moje besede in moje zapovedi skril s seboj,
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 tako da boš svoje uho nagnil k modrosti in svoje srce usmeril k razumevanju;
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 da, če kličeš za spoznanjem in svoj glas dvigaš za razumevanjem,
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 če jo iščeš kakor srebro in preiskuješ za njo kakor za skritimi zakladi,
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 potem boš razumel Gospodov strah in našel spoznanje Boga.
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 Kajti Gospod daje modrost. Iz njegovih ust prihajata spoznanje in razumevanje.
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 § Zdravo modrost shranjuje za pravičnega, on je majhen ščit tem, ki hodijo pošteno.
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 Čuva steze sodbe in varuje pot svojih svetih.
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 Potem boš razumel pravičnost, sodbo in nepristranskost, da, vsako dobro stezo.
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 Kadar v tvoje srce vstopa modrost in je spoznanje prijetno tvoji duši,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 te bo varovala preudarnost, razumevanje te bo ohranilo,
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 da te osvobodi pred potjo zlega človeka. Pred človekom, ki govori kljubovalne stvari,
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 ki zapušča steze poštenosti, da hodi po poteh teme,
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 ki se veseli, da počne zlo in se razveseljuje v kljubovalnosti zlobnih,
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 katerega poti so sprijene, oni pa kljubujejo na svojih stezah.
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 Da te osvobodi pred tujo žensko, celó pred tujko, ki laska s svojimi besedami,
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 ki se odpoveduje vodniku svoje mladosti in pozablja zavezo svojega Boga.
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Kajti njena hiša se nagiba k smrti in njene steze k mrtvim.
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 Nihče, ki gre k njej, se ne vrne ponovno niti se ne oprime stezá življenja.
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 Da boš lahko hodil po poti dobrih ljudi in se držal stezá pravičnih.
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 Kajti iskreni bodo prebivali v deželi in popolni bodo preostali v njej.
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 Toda zlobni bodo iztrebljeni z zemlje in prestopniki bodo izkoreninjeni iz nje.
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.