Provérbios 2

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Moj sin, če boš sprejel moje besede in moje zapovedi skril s seboj,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 tako da boš svoje uho nagnil k modrosti in svoje srce usmeril k razumevanju;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 da, če kličeš za spoznanjem in svoj glas dvigaš za razumevanjem,
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 če jo iščeš kakor srebro in preiskuješ za njo kakor za skritimi zakladi,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 potem boš razumel Gospodov strah in našel spoznanje Boga.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Kajti Gospod daje modrost. Iz njegovih ust prihajata spoznanje in razumevanje.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 § Zdravo modrost shranjuje za pravičnega, on je majhen ščit tem, ki hodijo pošteno.
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 Čuva steze sodbe in varuje pot svojih svetih.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Potem boš razumel pravičnost, sodbo in nepristranskost, da, vsako dobro stezo.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 Kadar v tvoje srce vstopa modrost in je spoznanje prijetno tvoji duši,
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 te bo varovala preudarnost, razumevanje te bo ohranilo,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 da te osvobodi pred potjo zlega človeka. Pred človekom, ki govori kljubovalne stvari,
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 ki zapušča steze poštenosti, da hodi po poteh teme,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 ki se veseli, da počne zlo in se razveseljuje v kljubovalnosti zlobnih,
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 katerega poti so sprijene, oni pa kljubujejo na svojih stezah.
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 Da te osvobodi pred tujo žensko, celó pred tujko, ki laska s svojimi besedami,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 ki se odpoveduje vodniku svoje mladosti in pozablja zavezo svojega Boga.
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Kajti njena hiša se nagiba k smrti in njene steze k mrtvim.
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 Nihče, ki gre k njej, se ne vrne ponovno niti se ne oprime stezá življenja.
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 Da boš lahko hodil po poti dobrih ljudi in se držal stezá pravičnih.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 Kajti iskreni bodo prebivali v deželi in popolni bodo preostali v njej.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Toda zlobni bodo iztrebljeni z zemlje in prestopniki bodo izkoreninjeni iz nje.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.