Provérbios 2
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARC
1 Moj sin, če boš sprejel moje besede in moje zapovedi skril s seboj,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 tako da boš svoje uho nagnil k modrosti in svoje srce usmeril k razumevanju;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 da, če kličeš za spoznanjem in svoj glas dvigaš za razumevanjem,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 če jo iščeš kakor srebro in preiskuješ za njo kakor za skritimi zakladi,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 potem boš razumel Gospodov strah in našel spoznanje Boga.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Kajti Gospod daje modrost. Iz njegovih ust prihajata spoznanje in razumevanje.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 § Zdravo modrost shranjuje za pravičnega, on je majhen ščit tem, ki hodijo pošteno.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Čuva steze sodbe in varuje pot svojih svetih.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Potem boš razumel pravičnost, sodbo in nepristranskost, da, vsako dobro stezo.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Kadar v tvoje srce vstopa modrost in je spoznanje prijetno tvoji duši,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 te bo varovala preudarnost, razumevanje te bo ohranilo,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 da te osvobodi pred potjo zlega človeka. Pred človekom, ki govori kljubovalne stvari,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 ki zapušča steze poštenosti, da hodi po poteh teme,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 ki se veseli, da počne zlo in se razveseljuje v kljubovalnosti zlobnih,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 katerega poti so sprijene, oni pa kljubujejo na svojih stezah.
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Da te osvobodi pred tujo žensko, celó pred tujko, ki laska s svojimi besedami,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 ki se odpoveduje vodniku svoje mladosti in pozablja zavezo svojega Boga.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Kajti njena hiša se nagiba k smrti in njene steze k mrtvim.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Nihče, ki gre k njej, se ne vrne ponovno niti se ne oprime stezá življenja.
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Da boš lahko hodil po poti dobrih ljudi in se držal stezá pravičnih.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Kajti iskreni bodo prebivali v deželi in popolni bodo preostali v njej.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Toda zlobni bodo iztrebljeni z zemlje in prestopniki bodo izkoreninjeni iz nje.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.