Provérbios 15
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI
1 Mil odgovor bes obrača stran, toda boleče besede razvnamejo jezo.
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 Jezik modrega pravilno uporablja spoznanje, toda usta bedakov izlivajo nespametnost.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 Gospodove oči so na vsakem kraju, opazujejo zlo in dobro.
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 Zdrav jezik je drevo življenja, toda perverznost v njem je vrzel v duhu.
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 Bedak prezira poučevanje svojega očeta, toda kdor upošteva opomin, je razsoden.
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 § V hiši pravičnega je velik zaklad, toda v poplačilih zlobnega je težava.
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 § Ustnice modrega razpršujejo znanje, toda srce nespametnega ne dela tako.
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 Klavna daritev zlobnega je Gospodu ogabnost, toda molitev iskrenega je njegovo veselje.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 Pot zlobnega je Gospodu ogabnost, toda ljubi tistega, ki sledi pravičnosti.
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 § Grajanje je nadležno tistemu, ki zapušča pot, in kdor sovraži opomin, bo umrl.
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 § Pekel in uničenje sta pred Gospodom, koliko bolj potem srca človeških otrok?
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 Posmehljivec nima rad tistega, ki ga graja niti ne bo šel k modremu.
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 Veselo srce dela vedro obličje, toda s srčno bridkostjo je duh zlomljen.
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 Srce tistega, ki ima razumevanje, išče spoznanje, toda usta bedakov se hranijo na nespametnosti.
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 Vsi dnevi prizadetega so zli, toda kdor je veselega srca ima nenehno praznovanje.
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 § Bolje je malo s strahom Gospodovim, kakor velik zaklad in težave s tem.
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 Boljša je zelenjavna večerja, kjer je ljubezen, kakor tolst vol in s tem sovraštvo.
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 Srdit človek razvnema prepir, toda kdor je počasen za jezo, pomirja prepir.
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 Pot lenega človeka je kakor trnova ograja, toda pot pravičnega je narejena preprosto.
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 Moder sin razveseljuje očeta, toda nespameten človek prezira svojo mater.
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Neumnost je radost tistemu, ki je oropan modrosti, toda razumevajoč človek živi pošteno.
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Brez nasveta so nameni razočarani, toda v množici svetovalcev so uveljavljeni.
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Človek ima radost z odgovorom svojih ust in beseda, izgovorjena v pravšnjem obdobju, kako dobro je to!
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 Pot življenja je modremu zgoraj, da lahko odide od pekla spodaj.
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 Gospod bo uničil hišo ponosnega, toda uveljavil bo vdovino mejo.
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 Misli zlobnega so Gospodu ogabnost, toda besede čistega so prijetne besede.
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 § Kdor je pohlepen dobička, nadleguje svojo lastno hišo, toda kdor sovraži darila, bo živel.
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 Srce pravičnega razmišlja, da odgovori, toda usta zlobnega izlivajo zle stvari.
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 Gospod je daleč od zlobnega, toda sliši molitev pravičnega.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Svetloba oči razveseljuje srce in dober glas dela kosti debele.
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 Uho, ki posluša opomin življenja, ostaja med modrimi.
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 Kdor odklanja poučevanje, prezira svojo lastno dušo, toda kdor posluša opomin, pridobiva razumevanje.
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 Strah Gospodov je poučevanje modrosti in pred častjo je ponižnost.
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.