Jó 3
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARIB
1 Po tem je Job odprl svoja usta in preklel svoj dan.
1 Depois disso abriu Jó a sua boca, e amaldiçoou o seu dia.
2 Job je spregovoril in rekel:
2 E Jó falou, dizendo:
3 »Naj izgine dan, na katerega sem bil rojen in noč, v kateri je bilo rečeno: ›Tukaj je spočet fantek.‹
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite que se disse: Foi concebido um homem!
4 Naj bo ta dan tema. Naj ga Bog od zgoraj ne upošteva niti naj svetloba ne sije nad njim.
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Naj ga tema in smrtna senca omadežujeta. Naj oblak prebiva nad njim. Naj ga straši črnina dneva.
5 Reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que escurece o dia.
6 Glede tiste noči naj se je polasti tema. Naj ta ne bo pridružena dnevom leta, naj ta ne pride v število mesecev.
6 Quanto àquela noite, dela se apodere a escuridão; e não se regozije ela entre os dias do ano; e não entre no número dos meses.
7 Glej, naj bo ta noč osamljena, naj noben radosten glas ne pride vanjo.
7 Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.
8 § Naj jo prekolnejo tisti, ki preklinjajo dan, ki so pripravljeni dvigniti svoje žalovanje.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam os dias, que são peritos em suscitar o leviatã.
9 Naj bodo zvezde njene polteme temne; naj oprezujejo za svetlobo, toda nimajo nobene niti naj ne zagledajo jutranjega svitanja,
9 As estrelas da alva se lhe escureçam; espere ela em vão a luz, e não veja as pálpebras da manhã;
10 ker ta ni zaprla vrat maternice moje matere niti pred mojimi očmi ni skrila bridkosti.
10 porquanto não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos a aflição.
11 Čemu nisem umrl v maternici? Zakaj nisem izročil duha, ko sem prišel iz trebuha?
11 Por que não morri ao nascer? por que não expirei ao vir à luz?
12 Zakaj sem bil [vzet na] kolena? Ali zakaj [na] prsi, da bi sesal?
12 Por que me receberam os joelhos? e por que os seios, para que eu mamasse?
13 Kajti sedaj bi mirno ležal in bi bil tiho; spal bi. Potem bi počival
13 Pois agora eu estaria deitado e quieto; teria dormido e estaria em repouso,
14 s kralji in svetovalci zemlje, ki so zapuščene kraje gradili zase,
14 com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,
15 ali s princi, ki so imeli zlato, ki so svoje hiše napolnjevali s srebrom,
15 ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16 ali ne bi bil kakor prezgodnji porod, kakor otročiči, ki nikoli niso videli svetlobe.
16 ou, como aborto oculto, eu não teria existido, como as crianças que nunca viram a luz.
17 Tam zlobni odnehajo od nadlegovanja in tam bodo izmučeni pri počitku.
17 Ali os ímpios cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.
18 Tam jetniki počivajo skupaj. Oni ne poslušajo glasu zatiralca.
18 Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.
19 Majhni in veliki so tam in služabnik je prost pred svojim gospodarjem.
19 O pequeno e o grande ali estão e o servo está livre de seu senhor.
20 § Zakaj je svetloba dana tistemu, ki je v bedi in življenje zagrenjenemu v duši,
20 Por que se concede luz ao aflito, e vida aos amargurados de alma;
21 ki hrepeni po smrti, toda ta ne prihaja in koplje za njo bolj kakor za skritimi zakladi,
21 que anelam pela morte sem que ela venha, e cavam em procura dela mais do que de tesouros escondidos;
22 ki se silno razveseljujejo in so veseli, ko lahko najdejo grob?
22 que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?
23 Zakaj je svetloba dana možu, čigar pot je skrita in katerega je Bog ogradil?
23 Sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem Deus cercou de todos os lados?
24 Kajti moje vzdihovanje prihaja preden jem in moja rjovenja so izlita ven kakor vode.
24 Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
25 Kajti stvar, ki sem se je silno bal, je prišla nadme in to, česar sem se bal, je prišlo k meni.
25 Porque aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
26 Nisem bil na varnem niti nisem imel počitka niti nisem bil tiho, vendar je težava prišla.«
26 Não tenho repouso, nem sossego, nem descanso; mas vem a perturbação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.