Provérbios 8

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ali ne kliče modrost in razumnost ne zaganja svojega glasu?
1 Não clama porventura a sabedoria, e não faz o entendimento soar a sua voz?
2 Na vrhu višav pri cesti, na razpotjih stoji,
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca.
3 na strani vrat, ob izhodu mesta, pri vhodu v duri vpije, govoreč:
3 Junto às portas, à entrada da cidade, e à entrada das portas está clamando:
4 Vas, možje, kličem in glas moj je do sinov človeških.
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Umejte, o preprosti, previdnost, in neumni, srce vam bodi razumno!
5 Aprendei, ó simples, a prudência; entendei, ó loucos, a sabedoria.
6 Čujte, ker vzvišene reči bom govorila, usta svoja odprem, da oznanim, kar je prav.
6 Ouvi vós, porque profiro coisas excelentes; os meus lábios se abrem para a eqüidade.
7 Kajti resnico govoré usta moja in gnusoba je ustnam mojim krivica.
7 Porque a minha boca profere a verdade, os meus lábios abominam a impiedade.
8 Pravične so vse besede mojih ust, nič ni skrivljenega ali spačenega v njih.
8 Justas são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.
9 Jasne so vse razumnemu in ravne njim, ki pridobivajo umnost.
9 Todas elas são retas para o que bem as entende, e justas para os que acham o conhecimento.
10 Sprejmite nauk moj in ne srebra in znanje rajši nego izbrano zlato.
10 Aceitai antes a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.
11 Zakaj boljša je modrost od biserov, in vse, kar si more kdo želeti, se ne more enačiti ž njo.
11 Porque melhor é a sabedoria do que as jóias; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
12 Jaz, modrost, prebivam s previdnostjo in imam pri sebi spoznanje dobrih sklepov.
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e possuo o conhecimento e a discrição.
13 Strah Gospodov je sovražiti hudo; napuh in prevzetnost in hudobno pot in usta, spačenostim vdana, jaz sovražim.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa, eu os odeio.
14 Moj je svét in zdrava pamet, jaz sem razumnost, moja je moč.
14 Meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
15 Po meni kraljujejo kralji in vladarji določajo pravo.
15 Por mim reinam os reis, e os príncipes decretam o que justo.
16 Po meni vladajo knezi in plemenitniki in vsi sodniki zemlje.
16 Por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra.
17 Ljubim tiste, ki mene ljubijo, in kateri me zgodaj iščejo, me najdejo.
17 Eu amo aos que me amam, e os que diligentemente me buscam me acharão.
18 Bogastvo in čast sta pri meni, blago stanovitno in pravičnost.
18 Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça.
19 Boljši je sad moj nego zlato, prečisto zlato, in kar donašam, je boljše nego izbrano srebro.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, sim, do que o ouro refinado; e a minha renda melhor do que a prata escolhida.
20 Po poti pravičnosti hodim, posredi stezá postavnosti,
20 Ando pelo caminho da retidão, no meio das veredas da justiça,
21 da dam onim, ki me ljubijo, stalno blago v dediščino in napolnim njih zakladnice.
21 dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.
22 Gospod me je imel v začetku poti svoje, pred vsemi deli svojimi, od nekdaj.
22 O Senhor me criou como a primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos mais antigos.
23 Od vekomaj sem postavljena, od začetka, pred početkom zemlje.
23 Desde a eternidade fui constituída, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 Ko še ni bilo brezen nobenih, sem bila rojena, ko še ni bilo nobenih studencev, polnih vodá;
24 Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d'água.
25 ko se niso še bile pogreznile gore na zemljo, preden so bili griči, sem bila rojena;
25 Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros eu nasci,
26 še ni bil ustvaril zemlje ali polja, ne začetka prahu vesoljne zemlje.
26 quando ele ainda não tinha feito a terra com seus campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27 Ko je pripravljal nebesa, bila sem tam, ko je odmerjal krog na brezna površju,
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,
28 ko je zgoraj utrjal nebesni oblok, ko so izbruhnili brezna studenci,
28 quando estabelecia o firmamento em cima, quando se firmavam as fontes do abismo,
29 ko je morju postavljal meje, da vode ne prestopijo njegovega ukaza, ko je stavil zemlji podlago:
29 quando ele fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando traçava os fundamentos da terra,
30 tedaj sem bila pri njem kot delovodja in veselje njegovo vsak dan, igrala sem pred njim vsak čas,
30 então eu estava ao seu lado como arquiteto; e era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
31 igrala sem si na naseljeni zemlji njegovi, in veselje mi je bilo bivati pri otrocih človeških.
31 folgando no seu mundo habitável, e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
32 Zdaj torej, sinovi, poslušajte me; ker blagor njim, ki se držé potov mojih!
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me; porque felizes são os que guardam os meus caminhos.
33 Čujte pouk in bodite modri, in ne odklanjajte ga.
33 Ouvi a correção, e sede sábios; e não a rejeiteis.
34 Blagor človeku, ki me posluša, ki čuje pri vratih mojih vsak dan, ki pazi na podboje duri mojih!
34 Feliz é o homem que me dá ouvidos, velando cada dia às minhas entradas, esperando junto às ombreiras da minha porta.
35 Kajti kdor zadobi mene, zadobi življenje in prejme milost od Gospoda.
35 Porque o que me achar achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
36 Kdor pa greši zoper mene, dela silo duši svoji; vsi, ki me sovražijo, ljubijo smrt.
36 Mas o que pecar contra mim fará mal à sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.