Provérbios 21
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kakor potoki vodá je srce kraljevo v roki Gospodovi: kamorkoli hoče, ga nagne.
1 Como ribeiros de águas, assim é o coração do rei na mão do Senhor ; a tudo quanto quer o inclina.
2 Vsakteri pot človeka je raven v očeh njegovih, ali Gospod je, ki tehta srca.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 Po pravičnosti in pravici ravnati je ljubše Gospodu nego daritev.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer- lhe sacrifício.
4 Visoke oči in ošabno srce – svetilnica brezbožnih je greh.
4 Olhar altivo, coração orgulhoso e até a lavoura dos ímpios são pecado.
5 Misli marljivega merijo le na korist, vsak naglež pa drevi v pomanjkanje.
5 Os pensamentos do diligente tendem à abundância, mas os de todo apressado, tão somente à pobreza.
6 Zakladi, nabrani z lažnivim jezikom, so preminljiv hlap, mreža smrti.
6 Trabalhar por ajuntar tesouro com língua falsa é uma vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte.
7 Silovitost, ki jo delajo brezbožni, nje same razdene, ker se branijo ravnati po pravici.
7 As rapinas dos ímpios virão a destruí-los, porquanto eles recusam praticar a justiça.
8 Grozno zamotana je pot njega, ki je obremenjen s krivdo, čisti pa dela odkritosrčno.
8 O caminho do homem perverso é inteiramente tortuoso, mas a obra do puro é reta.
9 Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.
9 Melhor é morar n um canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 Brezbožnega srce želi hudega: bližnji njegov ne najde usmiljenja v očeh njegovih.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Ko je kaznovan zasmehovalec, spametuje se preprosti, in modri, ko ga poučujejo, sprejema znanje.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Na hišo brezbožnih pazi Pravični in pahne brezbožne v nesrečo.
12 Prudentemente considera o justo a casa do ímpio, quando os ímpios são arrastados para o mal.
13 Kdor si maši ušesa pred vpitjem siromaka, bo tudi sam vpil, a nihče ga ne usliši.
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Dar na skrivnem odvrača jezo in darilo v nedrju silno togoto.
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva no seio, uma forte indignação.
15 Veselje je pravičnemu izvrševanje sodbe, a groza njim, ki delajo krivico.
15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto para os que praticam a iniquidade.
16 Človek, ki zaide od umnosti pota, bo počival v družbi mrtvih.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
17 Stradal bo, kdor ljubi veselje; kdor ljubi vino in olje, ne bode bogat.
17 Necessidade padecerá o que ama os prazeres; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 Odkupnina za pravične je brezbožnik, in na mesto poštenih pride izdajalec.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do reto, o iníquo.
19 Bolje je prebivati v pusti deželi nego z ženo prepirljivo in togotno.
19 Melhor é morar n uma terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Zaklad predrag in mazilo je v modrega prebivališču, človek bedak pa ga pogoltne.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato o devora.
21 Kdor teži za pravičnostjo in dobrotljivostjo, doseže življenje, pravičnost in čast.
21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 V mogočnih mesto pride modri in razdene trdnjavo, ki vanjo zaupajo.
22 À cidade dos fortes sobe o sábio e derruba a força em que confiaram.
23 Kdor čuva usta svoja in jezik, obvaruje stiske dušo svojo.
23 O que guarda a boca e a língua guarda das angústias a sua alma.
24 Prevzetnik, ošabnež – zasmehovalec mu je ime – ravna s predrznim napuhom.
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; trata com indignação e soberba.
25 Lenega ubija želja njegova, ker se roke njegove branijo dela,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
26 ves dan ga je sama želja; pravičnik pa daje in ne stiska.
26 Todo o dia avidamente cobiça, mas o justo dá e nada retém.
27 Brezbožnih daritev je gnusoba; kolikanj bolj, ko jo s hudim namenom daruje!
27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 Krivična priča pogine, mož pa, ki posluša, sme vedno govoriti.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que ouve falará sem imputação.
29 Brezbožnik kaže predrznost na obličju, poštenjak pa sam uravnava pot svojo.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto, mas o reto considera o seu caminho.
30 Ni modrosti, ni znanja, ni sveta proti Gospodu.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor .
31 Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od Gospoda.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.