Lamentações 5

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Spomni se, o Gospod, kaj nas je zadelo, ozri se in poglej sramoto našo!
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Dediščina naša je pripadla tujcem, hiše naše inozemcem.
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Sirote smo, brez očeta, matere naše so kakor vdove.
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Vode svoje pijemo za denar, drva svoja dobivamo za plačilo.
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Preganjalci naši nam stopajo na vrat; utrujeni smo, ne dovolijo nam pokoja.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Egipčanu molimo roko, tudi Asircu, da se nasitimo kruha.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Očetje naši so grešili, in ni jih več; nam pa je nositi njih krivice.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Hlapci nam gospodujejo; nikogar ni, ki bi nas oprostil iz njih roke.
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Z nevarnostjo življenja svojega prinašamo kruh svoj spričo meča puščave.
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Koža naša je začrnela kakor peč zavoljo vroče lakote.
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Žene na Sionu so oskrunjali, device po mestih Judovih.
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Poglavarje obešajo njih roke, starčkov obličje se ne časti.
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Mladeniči nosijo mlinske kamene in dečki padajo pod lesom.
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Starci so nehali shajati se med vrati, mladeniči na petje svoje.
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Minilo je srca našega veselje, v žalost se je preobrnil naš ples.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Venec naše glave je padel. Gorje nam! ker smo grešili.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Zato omedleva srce naše, zavoljo tega so nam otemnele oči:
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 zavoljo gore Sionske, ki je opustošena; lisice prosto hodijo po njej.
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Ti, Gospod, ostaneš vekomaj, prestol tvoj od roda do roda.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Zakaj nas vekomaj pozabljaš, hočeš li nas zapustiti za dolge čase?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Pelji nas nazaj k sebi, o Gospod, da se povrnemo; ponovi dni naše kakor v prejšnjih časih!
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Ali bi nas popolnoma zavrgel, razsrdil se zoper nas tako silno?
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.