Jó 7
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Ni li vojna služba človekovo življenje na zemlji in dnevi njegovi enaki dnevom najemnikovim?
1 "Não é pesado o labor do homem na terra? Seus dias não são como os de um assalariado?
2 Kakor si suženj želi sence in kakor najemnik pričakuje mezde:
2 Como o escravo que anseia pelas sombras do entardecer, ou como o assalariado que espera ansioso pelo pagamento,
3 tako sem dobil v delež mesece ničemurnosti in trudapolne noči so mi odmenjene.
3 assim me deram meses de ilusão, e noites de desgraça me foram destinadas.
4 Kadar ležem, pravim: Kdaj vstanem? A večer se vleče prepočasno in dosita mi je premetavanja po postelji do svita.
4 Quando me deito, fico pensando: ‘Quanto vai demorar para eu me levantar? ’ A noite se arrasta, e eu fico me virando na cama até o amanhecer.
5 Moje meso je oblečeno s črvadjo in prašno skorjo, koža se mi grbanči in iznova prepušča gnoj.
5 Meu corpo está coberto de vermes e cascas de ferida, minha pele está rachada e vertendo pus.
6 Dnevi moji so hitrejši nego tkalčev čolnek in minevajo brez nade.
6 "Meus dias correm mais depressa que a lançadeira do tecelão, e chegam ao fim sem nenhuma esperança.
7 Pomni, da je življenje moje sapa! Ne bo zopet sreče gledalo moje oko.
7 Lembra-te, ó Deus, de que a minha vida não passa de um sopro; meus olhos jamais tornarão a ver a felicidade.
8 Ne bo me gledalo oko tistega, ki me vidi; obrneš li oči svoje vame, ne bo me več!
8 Os que agora me vêem, nunca mais me verão; puseste o teu olhar em mim, e já não existo.
9 Kakor oblak gine in izgine, tako ne pride več gori, kdor stopi v šeol;
9 Assim como a nuvem esvai-se e desaparece, assim quem desce à sepultura não volta.
10 ne vrne se več v hišo svojo, ne pozna ga več kraj njegov.
10 Nunca mais voltará ao seu lar; a sua habitação não mais o conhecerá.
11 Zato ne morem tudi jaz braniti ustom svojim, govoril bom v duha svojega stiski, žaloval v duše svoje bridkosti.
11 "Por isso não me calo; na aflição do meu espírito me desabafarei, na amargura da minha alma farei as minhas queixas.
12 Sem li mar morje ali pošast morska, da si postavil stražo zoper mene?
12 Sou eu o mar, ou o monstro das profundezas, para que me ponhas sob guarda?
13 Kadar si rečem: Postelja moja me potolaži, ležišče moje mi pomore trpeti žalovanje:
13 Quando penso que a minha cama me consolará e que o meu leito aliviará a minha queixa,
14 tedaj me strašiš s sanjami in s prikaznimi me spravljaš v trepet,
14 mesmo aí me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.
15 da voli duša moja zadušenje in bi rajši bil mrtev nego suho okostje.
15 Prefiro ser estrangulado e morrer do que sofrer assim;
16 Zamrzelo mi je življenje – ne hotel bi živeti vekomaj. Odnehaj! kajti kakor sapa so dnevi moji.
16 sinto desprezo pela minha vida! Não vou viver para sempre; deixa-me, pois os meus dias não têm sentido.
17 Kaj je človek, da ga toliko ceniš in da ga imaš v mislih
17 "Que é o homem, para que lhe dês importância e atenção,
18 in ga vsako jutro obiskuješ in vsak hip izkušaš?
18 para que o examines a cada manhã e o proves a cada instante?
19 Kako dolgo se ne ozreš stran od mene, ne odnehaš, da požrem svojo slino?
19 Nunca desviarás de mim o teu olhar? Nunca me deixarás a sós, nem por um instante?
20 Ako sem grešil, kaj morem storiti tebi, o opazovalec ljudi! Zakaj si me postavil za cilj svojim pšicam, da sem postal breme samemu sebi?
20 Se pequei, que mal te causei, ó tu que vigias os homens? Por que me tornaste teu alvo? Acaso tornei-me um fardo para ti?
21 Zakaj ne odpustiš prestopka mojega in ne odpraviš krivice moje? Kajti sedaj ležem v prah, in če me boš iskal jutri, me ne bode.
21 Por que não perdoas as minhas ofensas e não apagas os meus pecados? Pois logo me deitarei no pó; tu me procurarás, mas eu já não existirei".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.