Jó 7
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ni li vojna služba človekovo življenje na zemlji in dnevi njegovi enaki dnevom najemnikovim?
1 Porventura não tem o homem guerra sobre a terra? E não são os seus dias como os dias do jornaleiro?
2 Kakor si suženj želi sence in kakor najemnik pričakuje mezde:
2 Como o servo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
3 tako sem dobil v delež mesece ničemurnosti in trudapolne noči so mi odmenjene.
3 Assim me deram por herança meses de vaidade; e noites de trabalho me prepararam.
4 Kadar ležem, pravim: Kdaj vstanem? A večer se vleče prepočasno in dosita mi je premetavanja po postelji do svita.
4 Deitando-me a dormir, então digo: Quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me revolver na cama até à alva.
5 Moje meso je oblečeno s črvadjo in prašno skorjo, koža se mi grbanči in iznova prepušča gnoj.
5 A minha carne se tem vestido de vermes e de torrões de pó; a minha pele está gretada, e se fez abominável.
6 Dnevi moji so hitrejši nego tkalčev čolnek in minevajo brez nade.
6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e acabam-se, sem esperança.
7 Pomni, da je življenje moje sapa! Ne bo zopet sreče gledalo moje oko.
7 Lembra-te de que a minha vida é como o vento; os meus olhos não tornarão a ver o bem.
8 Ne bo me gledalo oko tistega, ki me vidi; obrneš li oči svoje vame, ne bo me več!
8 Os olhos dos que agora me vêem não me verão mais; os teus olhos estarão sobre mim, porém não serei mais.
9 Kakor oblak gine in izgine, tako ne pride več gori, kdor stopi v šeol;
9 Assim como a nuvem se desfaz e passa, assim aquele que desce à sepultura nunca tornará a subir.
10 ne vrne se več v hišo svojo, ne pozna ga več kraj njegov.
10 Nunca mais tornará à sua casa, nem o seu lugar jamais o conhecerá.
11 Zato ne morem tudi jaz braniti ustom svojim, govoril bom v duha svojega stiski, žaloval v duše svoje bridkosti.
11 Por isso não reprimirei a minha boca; falarei na angústia do meu espírito; queixar-me-ei na amargura da minha alma.
12 Sem li mar morje ali pošast morska, da si postavil stražo zoper mene?
12 Sou eu porventura o mar, ou a baleia, para que me ponhas uma guarda?
13 Kadar si rečem: Postelja moja me potolaži, ležišče moje mi pomore trpeti žalovanje:
13 Dizendo eu: Consolar-me-á a minha cama; meu leito aliviará a minha ânsia;
14 tedaj me strašiš s sanjami in s prikaznimi me spravljaš v trepet,
14 Então me espantas com sonhos, e com visões me assombras;
15 da voli duša moja zadušenje in bi rajši bil mrtev nego suho okostje.
15 Assim a minha alma escolheria antes a estrangulação; e antes a morte do que a vida.
16 Zamrzelo mi je življenje – ne hotel bi živeti vekomaj. Odnehaj! kajti kakor sapa so dnevi moji.
16 A minha vida abomino, pois não viveria para sempre; retira-te de mim; pois vaidade são os meus dias.
17 Kaj je človek, da ga toliko ceniš in da ga imaš v mislih
17 Que é o homem, para que tanto o engrandeças, e ponhas nele o teu coração,
18 in ga vsako jutro obiskuješ in vsak hip izkušaš?
18 E cada manhã o visites, e cada momento o proves?
19 Kako dolgo se ne ozreš stran od mene, ne odnehaš, da požrem svojo slino?
19 Até quando não apartarás de mim, nem me largarás, até que engula a minha saliva?
20 Ako sem grešil, kaj morem storiti tebi, o opazovalec ljudi! Zakaj si me postavil za cilj svojim pšicam, da sem postal breme samemu sebi?
20 Se pequei, que te farei, ó Guarda dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?
21 Zakaj ne odpustiš prestopka mojega in ne odpraviš krivice moje? Kajti sedaj ležem v prah, in če me boš iskal jutri, me ne bode.
21 E por que não perdoas a minha transgressão, e não tiras a minha iniqüidade? Porque agora me deitarei no pó, e de madrugada me buscarás, e não existirei mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.