Jó 22
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Tedaj odgovori Elifaz Temančan in reče:
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 More li mož koristiti Bogu mogočnemu? Marveč sebi koristi razumnik.
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 Hasni li Vsegamogočnemu, da si pravičen, ali pa ima kaj dobička, ko brezmadežne hraniš poti svoje?
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 Je li zaradi tvoje bogaboječnosti, da te svari, s teboj hodi v pravdo?
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 Ali ni velika tvoja hudobnost in krivic tvojih ni li brez konca?
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 Brate svoje si rubil brez vzroka in polunagim si slekel obleko.
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 Utrujenega nisi napojil z vodo in lačnemu si odrekel kruh.
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 A siloviti mož si je lastil deželo, in imenitnik je prebival v njej.
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 Vdove si pošiljal prazne od sebe, in rame sirot so bile strte.
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 Zato je okrog tebe zadrga za zadrgo in plaši te nagel strah.
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 Ali pa ne vidiš temine in povodnji, ki te zagrinja?
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 Ni li Bog visok kakor nebesa? Poglej le najvišje zvezde, kako so vzvišene!
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 A ti praviš: Kaj bi vedel Bog mogočni? more li skozi oblačno temino soditi?
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 Oblačje Mu je ovoj, da ne vidi, in po okrožju nebes se izprehaja.
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 Hočeš se li držati davnega veka steze, po kateri so hodili hudobni,
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 ki so bili odpravljeni pred svojim časom? njih trdna tla so se razlila kakor reka –
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 ki so rekali Bogu mogočnemu: Pojdi od nas! in: Kaj more pač Vsemogočni storiti za nas?
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 In vendar je On napolnil njih hiše z blaginjo! – Toda svetovanje brezbožnih bodi daleč od mene!
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 Pravični to vidijo in se vesele, in nedolžni jih zasmehuje,
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 govoreč: Res, iztrebljeni so, ki so se vzpenjali zoper nas, in ogenj je požrl, kar je ostalo za njimi.
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 Sprijazni se, pravim, ž Njim in imej mir, in blagostanje ti s tem pride.
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 Sprejmi vendar pouk iz ust Njegovih in vtisni si besede Njegove v srce!
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 Ako se obrneš k Vsemogočnemu, te zopet ustanovi, če odpraviš nepravičnost iz šatorov svojih.
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 In vrzi v prah drago kovino in med kamenčke v potoku ofirsko zlato:
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 potem bode Vsemogočni zaklad tvoj in drago srebro tebi.
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 Kajti tedaj se boš razveseljeval Vsemogočnega in k Bogu povzdigneš obličje svoje.
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 Molil boš k njemu, in te usliši, in obljube svoje boš opravljal.
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 Ko ukreneš kako stvar, se ti uresniči, in luč ti bo sijala nad poti tvojimi.
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Ko bodo vodile doli, boš velel: Navzgor! in ponižanemu daje Bog pomoč.
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 Rešil bo tudi njega, ki ni brez krivde, da, rešen bo po čistosti tvojih rok.
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.